原文: 垤蚁不应雨,鸣鸢不生风。
郁气若甑炊,初阳如火红。
裸肤汗交流,腯体膏将熔。
龙头费挹酌,犊鼻强遮蒙。
常畏俗物来,去避青莲宫。
广堂铺琉璃,高檐荫梧桐。
廊壁画地狱,狱具镬锯舂。
铁城何焰焰,铁床亦彤彤。
谁知炮烙死活间,传自西域黄面翁。
正类人世苦此热,声利役使亡西东。
京师贵赁几椽舍,穷煎相似聒欲聋。
屋头朝爨作饮食,枕底夕艾驱蚊虫。
宜尔近巷江夫子,赋诗特压尘土中。
译文及注释:
垤蚁不应雨,蚂蚁不因雨水而停止活动;
鸣鸢不生风,风也不因鸢鸟的鸣叫而起来。
郁气若甑炊,郁闷的气息像炊具里的蒸汽;
初阳如火红,初升的太阳像火一样红。
裸肤汗交流,赤裸的身体汗水交流;
腯体膏将熔,身体上的膏药都快要融化了。
龙头费挹酌,龙头花费大量酒钱;
犊鼻强遮蒙,小牛的鼻子强行遮住眼睛。
常畏俗物来,总是害怕世俗的东西来临;
去避青莲宫,去躲避青莲宫。
广堂铺琉璃,宽敞的大厅铺满琉璃;
高檐荫梧桐,高高的屋檐下有梧桐树遮荫。
廊壁画地狱,廊壁上画着地狱的景象;
狱具镬锯舂,狱具有镬子、锯子、舂臼等。
铁城何焰焰,铁城里火焰熊熊;
铁床亦彤彤,铁床也通红。
谁知炮烙死活间,谁知道炮烙之间生死存亡;
传自西域黄面翁,传说来自西域的黄面老人。
正类人世苦此热,正直的人在世间受苦受热;
声利役使亡西东,声名利益和奴役使人失去生命。
京师贵赁几椽舍,京城里贵族租借几根椽子的房屋;
穷煎相似聒欲聋,贫苦的人们相似,吵闹得让人耳朵发聋。
屋头朝爨作饮食,屋顶上烧火做饭;
枕底夕艾驱蚊虫,枕头下放艾草驱赶蚊虫。
宜尔近巷江夫子,你应该去找江夫子;
赋诗特压尘土中,写诗能够压制尘土。
注释:
垤蚁:指在土堆上筑巢的蚂蚁。
鸣鸢:指飞翔的鸟。
郁气:指积聚在胸中的气愤。
甑炊:古代一种煮饭的器具,比喻郁气像煮饭一样沸腾。
初阳:指早晨的第一缕阳光。
裸肤:指赤裸的身体。
汗交流:指汗水流淌。
腯体:指身体沾满汗水。
膏将熔:指汗水像膏一样将身体熔化。
龙头:指酒壶的形状像龙头。
费挹酌:费力地斟酒。
犊鼻:指酒杯的形状像小牛的鼻子。
遮蒙:指用手遮住眼睛。
俗物:指尘世的物质。
青莲宫:指佛教中的净土。
广堂:指宽敞的大厅。
琉璃:指一种透明的玻璃。
高檐:指房屋的屋檐很高。
荫梧桐:指梧桐树下的阴凉。
廊壁:指走廊的墙壁。
地狱:指佛教中的地狱。
狱具:指地狱中的刑具。
镬锯舂:指地狱中的刑具,用来煮、锯、捣磨罪人。
铁城:指地狱的城墙。
铁床:指地狱中的刑具,用来囚禁罪人。
炮烙:指古代的一种酷刑,用火烤身体。
西域黄面翁:指传说中的一位来自西域的老人,擅长医术和卜筮。
声利役使:指追求声名利禄的人们,为了达到目的不择手段。
京师:指古代的首都。
几椽舍:指只有几根椽子支撑的简陋房屋。
穷煎相似:指生活贫困的人们都面临着相似的煎熬。
聒欲聋:指嘈杂得让人听起来像要聋掉了。
朝爨:指早晨烧火做饭。
艾驱蚊虫:指用艾草驱赶蚊虫。
近巷江夫子:指居住在近江巷的文人。
译文及注释详情»
梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。