《依韵和永叔见寄》拼音译文赏析

  • yùn
    yǒng
    shū
    jiàn
  • [
    sòng
    ]
    meí
    yáo
    chén
  • chūn
    fēng
    yuē
    liǔ
    piàn
    西
    tuō
    niǎo
    zhuàn
    yīn
  • zuó
    cháo
    ǒu
    xiàng
    dōng
    chéng
    cǎo
    cǎo
    yòu
    féng
    cōng
  • cháng
    rán
    shǐ
    weī
    zhèng
    qiào
    shā
    lái
    zuò
  • chéng
    xiǎo
    suī
    shèn
    shòu
    jiàn
    cān
    yóu
    jiě
  • shì
    wén
    nán
    jiē
    yǐn
    xiào
    chū
    chù
    jīn
  • chǐ
    jié
    jìng
    shēn
    lǎo
    chéng
    gēng
    yòng
    pín
    chuī
  • jiāo
    lóng
    shī
    shuǐ
    děng
    qiū
    yǐn
    lín
    jiǎo
    suī
    yǒu
    zài
  • kùn
    feì
    jǐng
    shuí
    yǐn
    shǒu
    gēng
    wàng
    qīng
    yún
  • fēng
    jìn
    ruò
    qiáng
    céng
    chè
    chóng
  • juàn
    qín
    xióng
    bǎo
    niàn
    hái
    cháo
  • chūn
    椿
    cháo
    jūn
    yǒu
    jìn
    guài
    zhuāng
    sǒu
  • chéng
    zhī
    háo
    xiá
    kuài
    dōng
    jiāo
    nán
    jìng
    dǒu
  • xiōng
    zhōng
    yǒu
    dào
    guǎng
    广
    xiá
    bāo
    kuò
    zhòu
    zài
  • shí
    gōng
    yǐng
    weǐ
    shuǐ
    màn
    màn
  • shì
    jiān
    huì
    kuàng
    nǎi
    shì
    huàn
    duō
    xiāng
    kuí
  • zhèng
    yóu
    tíng
    liàn
    xíng
    zhě
    weì
    dào
    zhǐ
    kōng
  • pín
    shàng
    geǐ
    cháo
    yān
    guō
    zhì
    dào
  • jīn
    hái
    xìng
    qiě
    shāo
    qīng
    jiàn
    shān
    shuǐ
    zòng
    hǎo
  • tǎng
    gōng
    shí
    mǎi
    tián
    zhái
    yuàn
    zhàng
    cóng
    zhāo
    xié
  • ér
    shī
    shū
    jiào
    zhù
    gēng

原文: 春风约柳一片西,欲托鸟翼传音稽。
昨朝偶向东城去,草草又逢骢马蹄。
长髯御史威正峭,沙堤来坐气吐霓。
我乘小驷虽甚瘦,喜见骖驭犹解嘶。
适闻南都接大尹,笑我出处今何迷。
耻趋捷径身已老,惩羹何用频吹齑。
蛟龙失水等蚯蚓,鳞角虽有辱在泥。
困居废井谁引手,岂得更望青云梯。
笔锋劲发若强弩,余力曾彻七重犀。
倦禽雄雌不饱腹,日暮徒念还巢栖。
大椿朝菌各有尽,此物何怪庄叟齐。
诚知豪侠自快乐,东郊南陌竞斗鸡。
胸中有道无广狭,包括宇宙在一稊。
何时与公去颖尾,湖水漫漫如玻璃。
世间会合固不易,况乃仕宦多相睽。
正似邮亭恋行者,未到止息空歌骊。
我贫尚不给朝夕,焉得负郭置稻畦。
筋骸幸且稍轻健,山水纵好无路跻。
傥公他时买田宅,愿以藜杖从招携。
吾儿诗书不足教,亦以助力於耕犁。



译文及注释
春风吹拂柳树西,想借鸟翼传音稽。
昨天我偶然去东城,匆匆又遇到骢马蹄。
长髯的御史威风凛凛,来到沙堤坐下气吐霓。
我骑着小马虽然很瘦,却高兴地看到骖驭还能嘶。
听说南都接待大尹,笑我出身如今何迷。
羞于走捷径,身体已经老,何必频频吃羹吹齑。
蛟龙失水就像蚯蚓,鳞角虽然有,却在泥里丢失。
困居废井,谁来拉我一把,怎么能再望青云梯。
笔锋劲发像强弩,我的力气曾经穿过七重犀。
饥饿的鸟儿,雄雌都没有吃饱,日暮时只能想着回巢栖。
大椿朝菌,各有尽头,这种事情庄叟们也不会奇怪。
我知道豪侠自己快乐,东郊南陌上比赛斗鸡。
我的胸怀没有广狭之分,包括宇宙在一粒稊里。
何时能和公子一起去颖尾,湖水漫漫像玻璃一样。
世间相遇本来不易,更何况仕途多相争。
就像邮亭里的旅人,还没到终点就空唱着骊歌。
我虽然贫穷,但也不能放弃田地和稻田。
我的筋骨还算健康,山水虽好,但没有路可攀。
如果公子有一天买了田宅,我愿意用藜杖跟随他。
我的儿子诗书不够教,但我也可以帮助他们耕种。
注释:
春风:春天的风。

约:吹拂。

柳:柳树。

一片:一片绿色的柳叶。

西:西边。

欲:想要。

托:寄托。

鸟翼:鸟的翅膀。

传音:传递消息。

稽:稽查。

昨朝:昨天。

偶:偶然。

向:朝着。

东城:东城区。

草草:匆匆忙忙。

又:再次。

逢:遇到。

骢马:一种马。

蹄:马蹄。

长髯:长胡须。

御史:古代官职名,掌管司法和监察。

威正峭:威严正直,高峻陡峭。

沙堤:沙堤街。

来坐:前来坐下。

气吐霓:吐出五彩斑斓的气息。

我乘小驷:我骑着一匹小马。

虽甚瘦:虽然很瘦弱。

喜见骖驭:高兴地看到骑马的人。

犹解嘶:还能发出嘶鸣声。

适闻:刚听到。

南都:南京。

接:接待。

大尹:大官员。

笑我:嘲笑我。

出处:出身。

今何迷:现在迷失在哪里。

耻趋捷径:羞于走捷径。

身已老:身体已经老了。

惩羹:惩罚自己。

何用:何必。

频吹齑:频繁吃粗粮。

蛟龙失水:蛟龙失去了水的环境。

等:等同于。

蚯蚓:一种虫子。

鳞角:鱼的鳞和角。

虽有辱:虽然有些丢脸。

在泥:深陷在泥里。

困居:困在井里。

废井:废弃的井。

谁引手:谁来拉我。

岂得:怎么能。

更望:更加向往。

青云梯:通往天堂的梯子。

笔锋劲发:笔锋很有力。

若强弩:像强弩一样。

余力:剩余的力量。

曾彻:曾经穿透。

七重犀:七层犀牛皮。

倦禽:疲惫的鸟。

雄雌:雄鸟和雌鸟。

不饱腹:没有吃饱。

日暮:太阳快要落山了。

徒念:只是想念。

还巢栖:回到巢里。

大椿:一种树。

朝菌:早上的蘑菇。

各有尽:都已经成熟了。

此物:这种东西。

何怪:怎么奇怪。

庄叟:庄稼人。

齐:一起。

诚知:真正知道。

豪侠:豪杰。

自快乐:自我感到快乐。

东郊南陌:东郊南边的路。

竞斗鸡:比赛斗鸡。

胸中有道:心中有信仰。

无广狭:没有局限。

包括:包含。

宇宙:整个世界。

在一稊:在一颗稻谷里。

何时:什么时候。

与公:和朋友。

颖尾:颖州的尾巴。

湖水漫漫:湖水很宽广。

如玻璃:像玻璃一样清澈。

世间会合:在世上相遇。

固不易:确实不容易。

况乃:何况。

仕宦:做官。

相睽:相互矛盾。

正似:就像。

邮亭:邮局。

恋行者:留恋旅途的人。

未到:还没有到达。

止息:停止。

空歌骊:空唱骊歌。

贫尚:还很贫穷。

不给:不能给予。

朝夕:每天。

焉得:怎么能。

负郭:背负着郭家的名声。

置稻畦:种植稻田。

筋骸:肌肉和骨骼。

幸且:幸运的是。

稍轻健:稍微轻快一些。

山水纵好:即使山水再美。

无路跻:没有路可以上去。

傥公:如果有位朋友。

他时:那个时候。

买田宅:买下田地和房子。

愿以:愿意用。

藜杖:一种拐杖。

从招携:跟着一起走。

吾儿:我的儿子。

不足教:还不够教育。

亦以:也用。

助力:帮助。

於耕犁:在耕田的时候。


译文及注释详情»


梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。