《与二弟过溪至广教兰若》拼音译文赏析

  • èr
    guò
    zhì
    guǎng
    广
    jiào
    lán
    ruò
  • [
    sòng
    ]
    meí
    yáo
    chén
  • shuǐ
    jīn
    shàng
    qiǎn
    shè
    jiān
  • àn
    kǒu
    chū
    jìn
    guō
    jìng
    tōng
    píng
    tián
  • xíng
    xíng
    xiǎo
    qiáo
    jué
    jué
    xiǎng
    quán
  • wàn
    yīn
    diàn
    殿
    dēng
    míng
    xiàng
    yán
  • cháng
    láng
    yán
    beī
    jiā
    zhuàn
  • kōng
    táng
    peí
    xiāng
    zhēn
    bái
    rán
    chuī
    guò
  • míng
    liǎng
    miè
    huà
    juān
  • gāo
    sēng
    záo
    jiàn
    jiāng
    yún
    lián
  • lóng
    luán
    shǐ
    使
    chén
    qián
  • xiū
    zhú
    jiān
    cháng
    sōng
    sēn
    weì
    ruò
    beì
    jiān
  • shì
    shén
    xué
    kōng
    suì
    nián
  • fàn
    guò
    shān
    hòu
    jǐng
    bàng
    xié
    míng
    jiān
  • tàn
    yōu
    ǒu
    zhuàn
    shì
    zhāo
    tíng
    diān
  • màn
    cǎo
    shí
    míng
    shí
    qiān
  • yōu
    qín
    shēng
    biàn
    weí
    juān
  • jīng
    lái
    guō
    guō
    liǎng
    ěr
    biān
  • chéng
    dié
    weì
    yán
    hái
  • dào
    féng
    zhāng
    luó
    guī
    niǎo
    meí
    jiān
    xuán
  • suì
    tóng
    shān
    liáng
    lìng
    kuì
    rán
  • liáo
    zhuī
    shì
    shū
    weí
    duǎn
    piān

原文: 溪水今尚浅,涉马不及鞯。
岸口出近郭,野径通平田。
行行渡小桥,决决响细泉。
万木荫古殿,一灯明象筵。
长廊颜頵碑,字体家法传。
空堂裴相真,白髯垂过咽。
名迹两不灭,岂独画与镌。
高僧凿崖腹,建阁将云连。
秘此龙鸾迹,足使臣仆虔。
修竹间长松,森卫若被坚。
是必神物护,禹穴空岁年。
饭讫过山後,井傍携名煎。
探幽偶转谷,忽视昭亭巅。
蔓草不识名,步侧时得牵。
幽禽声各异,可辨唯杜鹃。
似惊俗客来,聒聒两耳边。
弊庐隔城堞,畏暮遽言还。
道逢张罗归,鸟媒兼死悬。
遂同山梁雉,令我复喟然。
聊追一日事,书以为短篇。



译文及注释
溪水如今还很浅,骑马过来也没到马鞍。
岸边出了城郭,野径通向平田。
一步一步走过小桥,清脆的泉水响彻耳边。
古殿被万树荫蔽,一盏灯亮着象牙宴席。
长廊上有颜頵的碑,字体传承家法。
空堂里有裴相真,白胡子垂到喉咙。
这些名迹永不消逝,不仅是画和雕刻。
高僧在崖壁上凿洞,建造阁楼连着云。
这些龙鸾的足迹,足以让臣子虔诚。
修竹和长松之间,密密麻麻像坚实的屏障。
这一定是神物的保护,禹穴空了岁月。
吃完饭过了山,路边的井边煮茶。
偶然探幽转了一谷,忽然看到昭亭的山巅。
爬着蔓草不知名,走路时被它牵着。
幽禽的声音各不相同,只有杜鹃的声音能辨认。
像是被惊扰的俗客,嘈杂声在两耳边。
贫穷的庐舍隔着城墙,害怕夜晚赶紧回去。
路上遇到张罗回家的人,鸟媒也死了悬着。
和山梁上的雉鸟一起,让我再次感叹。
只是追忆一天的事情,写成这短篇。
注释:
溪水今尚浅:溪水还很浅。

涉马不及鞯:鞯是马鞍的一部分,指马蹄深陷在泥泞的地面里,马无法前进。

岸口出近郭:河岸口出现了城郭。

野径通平田:小路通向平坦的田地。

行行渡小桥:一步一步地走过小桥。

决决响细泉:细小的泉水发出清脆的声响。

万木荫古殿:古殿被万木所荫蔽。

一灯明象筵:一盏灯照亮了象牙制成的宴席。

长廊颜頵碑:长廊上有颜頵的碑文。

字体家法传:颜頵的字体和书法传承下来。

空堂裴相真:空荡荡的堂屋里只有裴相真一人。

白髯垂过咽:白色的胡须垂在喉咙上。

名迹两不灭:名声和事迹都不会消失。

岂独画与镌:不仅是画和雕刻。

高僧凿崖腹:高僧在崖壁上凿洞建阁。

建阁将云连:建造的阁楼与云彩相连。

秘此龙鸾迹:保护这些龙和凤的痕迹。

足使臣仆虔:足以让臣子和仆人虔敬。

修竹间长松:修竹和长松之间。

森卫若被坚:密密麻麻的树木像是一道坚固的屏障。

是必神物护:一定是神物在保护。

禹穴空岁年:禹穴已经空了很多年。

饭讫过山后:吃完饭后过了山。

井傍携名煎:在井边煮茶。

探幽偶转谷:偶然探幽转到了山谷。

忽视昭亭巅:忽然看到了昭亭的山顶。

蔓草不识名:爬满地的草不知道名字。

步侧时得牵:走路时不小心被牵引。

幽禽声各异:幽静的鸟儿叫声各不相同。

可辨唯杜鹃:只有杜鹃的叫声能够辨认出来。

似惊俗客来:好像是被俗世的客人吵醒了。

聒聒两耳边:耳边嘈杂不安。

弊庐隔城堞:破旧的房子隔着城墙。

畏暮遽言还:害怕夜晚,匆忙地回去。

道逢张罗归:路上遇到张罗回家。

鸟媒兼死悬:鸟媒也被悬挂起来了。

遂同山梁雉:于是和山梁上的野鸡一起叹息。

令我复喟然:让我再次感叹。


译文及注释详情»


梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。