《和欧阳永叔啼鸟十八韵》拼音译文赏析

  • ōu
    yáng
    yǒng
    shū
    niǎo
    shí
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    meí
    yáo
    chén
  • nán
    fāng
    qióng
    shān
    duō
    niǎo
    bǎi
    zhòng
    qiǎo
    kǒu
    chéng
    chūn
    míng
  • shēn
    lín
    cān
    tiān
    jiàn
    mǎn
    xiào
    nán
    shí
    míng
  • dàn
    yīn
    xiǎng
    yīn
    ěr
    shū
    xíng
    shēng
  • céng
    yǒu
    qín
    yán
    shī
    jiū
    èr
    háo
    qíng
  • zhú
    gāng
    tóu
    huá
    huá
    jūn
    shí
    zuì
    shǎng
    xiàng
    jīng
  • piān
    yǒu
    zhì
    hèn
    weì
    jìn
    zhòng
    niǎo
    píng
  • jūn
    jīn
    shān
    jùn
    shì
    jìng
    tīng
    niǎo
    jiāo
    zhēng
  • xiāng
    lái
    quàn
    yǐn
    dài
    shèng
    zhù
    néng
    quàn
    gēng
  • niàn
    niǎo
    yǒu
    shǐ
    使
    jūn
    quàn
    xíng
  • quàn
    gēng
    xìng
    qiě
    qiáng
    zhí
    shì
    quàn
    yǐn
    xǐng
  • juān
    shǔ
    guī
    xiǎo
    rén
    huái
    怀
    shèn
    tīng
  • chéng
    tóu
    chūn
    jiū
    weì
    zhuō
    què
    cháo
    zhé
    chù
    ān
    píng
  • gāo
    qiáo
    meǐ
    máo
    kēng
    yīng
  • kǒu
    zhōng
    diào
    huáng
    dìng
    xià
    zhuó
    qiū
    yǐn
    shú
    yuē
    qīng
  • duō
    leì
    shǔ
    tuī
    běn
    fán
    shén
    líng
  • zhōng
    bié
    niǎo
    lǎo
    fāng
    zòng
    héng
  • jiào
    chú
    jiào
    zào
    qún
    yǒu
    quàn
    jiǔ
    huā
    xià
    qīng
  • yuàn
    jūn
    qiè
    yàn
    niǎo
    niǎo
    jūn
    suǒ
    yíng

原文: 南方穷山多野鸟,百种巧口乘春鸣。
深林参天不见日,满壑呼啸难识名。
但依音响得其字,因与尔雅殊形声。
我昔曾有禽言诗,粗究一二啼嚎情。
苦竹冈头泥滑滑,君时最赏趣向精。
余篇亦各有思致,恨未与尽众鸟评。
君今山郡日无事,静听鸟语如交争。
提壶相与来劝饮,戴胜亦助能劝耕。
我念此鸟颇有益,如欲使君劝以行。
劝耕幸且强职事,劝饮亦冀无独醒。
杜鹃蜀魄哭归去,小人怀土慎勿听。
城头春鸠自谓拙,鹊巢辄处安得平。
高窠乔木美毛羽,哢吭叶底无如莺。
口中调簧定何益,下啄蚯蚓孰曰清。
自余多类不足数,一一推本烦神灵。
我居中土别无鸟,老鸦鸜鹆方纵横。
教雏叫噪日群集,岂有劝酒花下倾。
愿君切莫厌啼鸟,啼鸟於君无所营。



译文及注释
南方的贫瘠山地上有很多野鸟,它们有着各种各样的嘴巴,春天鸣叫着。深林参天,阳光难以照射,山谷里呼啸着的声音难以辨认。但是通过它们的声音,可以辨认出它们的名字,这与《尔雅》中的音韵有所不同。我曾经写过一些关于鸟鸣的诗歌,只是粗略地研究了一下它们的啼叫情感。在苦竹冈头,泥泞的路面很滑,你最喜欢的是那些有趣的东西。我的诗篇也各有不同的思想,可惜还没有得到所有鸟类的评价。如果你今天在山区没有事情可做,就静静地听听鸟语,好像它们在争吵什么。我们可以一起喝酒,戴上胜利的花环,也可以一起劝勉耕作。我认为这些鸟类对我们有很大的帮助,如果你想让别人行动起来,就劝勉他们去耕作;如果你想让别人饮酒,就希望他们不要醉酒。杜鹃和蜀魄哭着回去了,小人们应该谨慎,不要听信他们的话。城头上的鸠鸟自认为笨拙,鹊巢却总是安静。高高的树枝上,美丽的毛羽,鸟儿们在叶子底下唱歌,没有比黄莺更好听的了。调整嘴巴的音调有什么用呢?谁说吃蚯蚓的声音不清晰?还有很多其他的鸟类,数不胜数,每一个都需要仔细辨认。我住在中土,没有其他的鸟类,只有老乌鸦和鸜鹆在飞来飞去。它们教育它们的雏鸟叫喊,但是它们不会在花下喝酒。希望你不要厌恶鸟儿的叫声,它们对你没有任何威胁。
注释:
南方穷山多野鸟:南方的山区很多野鸟。
百种巧口乘春鸣:有很多种鸟儿在春天鸣叫。
深林参天不见日:密林高耸,阳光难以透过。
满壑呼啸难识名:山谷里回荡着鸟儿的叫声,但很难分辨出是哪种鸟。
但依音响得其字,因与尔雅殊形声:只能根据叫声来猜测鸟儿的名字,但这种叫声与《尔雅》中的描述不同。
我昔曾有禽言诗,粗究一二啼嚎情:我曾经写过一些关于鸟儿的诗歌,只是简单地描述了它们的叫声和情感。
苦竹冈头泥滑滑,君时最赏趣向精:在苦竹冈上,泥土很滑,但你最喜欢在那里观察鸟儿的趣味很高。
余篇亦各有思致,恨未与尽众鸟评:我写的每一篇诗都有自己的思想和情感,但还没有得到所有鸟儿的评价。
君今山郡日无事,静听鸟语如交争:你现在在山区,没有什么事情可做,就静静地听着鸟儿的叫声,仿佛它们在互相交流。
提壶相与来劝饮,戴胜亦助能劝耕:我们一起拿起酒杯,劝饮劝耕,享受生活的美好。
我念此鸟颇有益,如欲使君劝以行:我认为这些鸟儿很有益处,希望能够鼓励你去做一些有意义的事情。
劝耕幸且强职事,劝饮亦冀无独醒:劝你去耕种田地是因为这是一项重要的职责,而劝你去喝酒则是希望你能够放松心情。
杜鹃蜀魄哭归去,小人怀土慎勿听:杜鹃和蜀魄的哭声是因为它们要离开这里,小人们应该谨慎地听取这种声音。
城头春鸠自谓拙,鹊巢辄处安得平:城头上的春鸠自认为笨拙,而鹊巢却总是安稳。
高窠乔木美毛羽,哢吭叶底无如莺:高高的树巢里有美丽的毛羽,但是它们的叫声却不如莺鸟动听。
口中调簧定何益,下啄蚯蚓孰曰清:嘴里调整簧片有什么用呢?而啄食蚯蚓的声音才是真正清脆的。
自余多类不足数,一一推本烦神灵:还有很多种鸟儿,数不胜数,一个一个地推测它们的名字会让人很烦恼。
我居中土别无鸟,老鸦鸜鹆方纵横:我住在这里,除了老鸦和鸜鹆之外,几乎没有其他鸟儿。
教雏叫噪日群集,岂有劝酒花下倾:它们教育雏鸟叫声嘈杂,不可能在花下劝酒。
愿君切莫厌啼鸟,啼鸟於君无所营:希望你不要厌烦啼鸟的叫声,因为它们并不是在针对你。


译文及注释详情»


梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。