《【双调】新水令》拼音译文赏析

  • shuāng
    diào
    xīn
    shuǐ
    lìng
  • [
    yuán
    ]
    shāng
  • cǎi
    yún
    shēng
    duàn
    luán
    xiāo
    shēn
    chén
    xiù
    weí
    zhōng
    lěng
    luò
    chóu
    zhuàn
    zēng
    xiāng
    ráo
    fěn
    cuì
    yān
    qiáo
    yún
    bìn
    luàn
    juàn
    shū
    lüè
  • qiáo
    pái
    ér
    cóng
    liǎo
    kǒu
    diàn
    dào
    yǎn
    ér
    zhù
    liǎo
    suō
    suō
    tiào
    liào
    yìng
    zuò
    niàn
    zháo
  • yàn
    ér
    luò
    chóu
    wén
    zhēn
    chǔ
    qiāo
    juàn
    tīng
    bīn
    hóng
    鸿
    jiào
    lǎn
    jiāng
    yān
    fěn
    shī
    xiū
    duì
    líng
    huā
    zhào
  • guà
    gōu
    zhè
    xiē
    shí
    zhēn
    xiàn
    线
    yōng
    niān
    lǎn
    xiù
    zuò
    chóu
    mèn
    rén
    diān
    dǎo
    xiǎng
    zháo
    yàn
    ěr
    xīn
    hūn
    xiāo
    zěn
    xià
    pāo
    diào
    chī
    xuē
    zhī
    wàng
    xiāng
    suí
    shuí
    chéng
    wàng
    chaī
    sàn
    luán
    jiāo
  • luàn
    liǔ
    weí
    weí
    céng
    xiāng
    shāo
    zěn
    xià
    jiāng
    zán
    jiāng
    zán
    pāo
    diào
    cǎn
    céng
    duì
    shén
    míng
    dào
    suǒ
    jiào
    jǐn
    jiāo
    shì
    yuē
    tiān
    kaī
    yǎn
    rán
    bào
  • tài
    píng
    lìng
    duǎn
    mìng
    簿
    qíng
    cái
    liào
    xiǎo
    zěn
    shēng
    nán
    xiāo
    xiǎng
    zháo
    zán
    yuè
    xià
    xīng
    qián
    yuē
    shòu
    liǎo
    xiē
    suàn
    liáng
    fán
    nǎo
    xiǎng
    zháo
    zháo
    mèng
    zháo
    yòu
    beì
    zhè
    shā
    chuāng
    jīng
    jiào
  • dòu
    huáng
    jiào
    beǐ
    tiān
    nán
    duō
    shào
    shuǐ
    yuǎn
    shān
    yáo
    fěn
    liǎn
    ér
    shēn
    shàng
    céng
    wàng
    què
    zhōng
    sòng
    huáng
    hūn
    bào
    xiǎo
    hūn
    xiǎo
    xiāng
    cuī
    duàn
    sòng
    liǎo
    chóu
    rén
    duō
    duō
    shào
    shào
  • xiōng
    ào
    nǎo
    zhè
    xiāo
    shòu
    jiān
    áo
    beì
    liáng
    nòng
    ér
    xiāng
    guā
    zào
    huà
    yán
    jiān
    tiě
    ér
    wǎn
    fēng
    qiāo
    shā
    chuāng
    wài
    zhī
    ér
    pín
    pín
    jiào
  • meí
    huā
    jiǔ
    weí
    ér
    jìng
    qiāo
    qiāo
    zhú
    miè
    yān
    xiāo
    zhěn
    shèng
    qīn
    báo
    leì
    diǎn
    pāo
    jiān
    jiān
    yǎn
    nán
    jiāo
    shuì
    zháo
    gēng
    kān
    xiāo
    xiāo
  • shōu
    jiāng
    nán
    líng
    líng
    leì
    shàng
    jiāo
    mián
    zhěn
    zuì
    nán
    áo
    jiàng
    xiāo
    qún
    tuì
    xiǎo
    mán
    yāo
    jiān
    jiān
    shòu
    liǎo
    xiāng
    mǎn
    duì
    shuí
    xué
  • weǐ
    jiān
    jiān
    meǐ
    shāng
    huái
    怀
    bào
    leì
    diǎn
    saī
    biān
    luò
    chàng
    dào
    shì
    feì
    qǐn
    wàng
    sūn
    jiǎn
    xiāng
    xiāo
    xiǎo
    yuàn
    shēn
    chén
    weí
    jìng
    qiāo
    shòu
    yǐng
    ér
    jǐn
    xiāng
    suí
    zhǎn
    dēng
    zhào
    hǎo
    jiào
    jiān
    jiān
    xīn
    yǎng
    nán
    róu
    jiào
    shēng
    cháng
    dào
    xiǎo

原文: 彩云声断紫鸾箫,夜深沉绣帏中冷落。愁转增,不相饶。粉悴烟憔,云鬓乱倦梳掠。
【乔牌儿】自从他去了,无一日不口店道。眼皮儿不住了梭梭跳,料应他作念着。
【雁儿落】愁闻砧杵敲,倦听宾鸿叫。懒将烟粉施,羞对菱花照。
【挂玉钩】这些时针线慵拈懒绣作,愁闷的人颠倒。想着燕尔新婚那一宵,怎下得把奴抛调。意似痴,肌如削。只望他步步相随,谁承望拆散鸾交!
【乱柳叶】为他、为他曾把香烧,怎下的将咱、将咱抛调。惨可可曾对神明道,也不索,和他、和他叫。紧交,誓约,天开眼自然报。
【太平令】骂你个短命簿情才料,小可的无福怎生难消。想着咱月下星前期约,受了些无打算凄凉烦恼。我呵,你想着,记着,梦着,又被这雨打纱窗惊觉。
【豆叶黄】不觉的地北天南,抵多少水远山遥。一个粉脸儿,他身上何曾忘却。钟送黄昏鸡报晓,昏晓相催,断送了愁人,多多少少。
【七兄弟】懊恼,这宵,受煎熬,被凄凉一弄儿相刮躁。画檐间铁马儿晚风敲,纱窗外促织儿频频叫。
【梅花酒】孤帏儿静悄悄,烛灭烟消,枕剩衾薄。扑簌簌泪点抛,急煎煎眼难交。睡不着,更那堪雨潇潇!
【收江南】淅零零和泪上芭蕉,孤眠独枕最难熬。绛绡裙褪小蛮腰,急煎煎瘦了,相思满腹对谁学?
【尾】急煎煎每夜伤怀抱,扑簌簌泪点腮边落。唱道是废寝忘飧,玉减香消。小院深沉,孤帏里静悄。瘦影儿紧相随,一盏孤灯照。好教我急煎煎心痒难揉,则教我几声长吁到的晓。



译文及注释
彩色的云彩声音渐渐消失,紫色的凤凰箫声也不再响起。夜深了,冷落的绣帏中只有我一个人。愁绪不断增加,没有人来安慰我。我的脸色苍白,像是被烟熏过一样,头发凌乱,疲倦地梳理不顺。

【乔牌儿】自从他离开后,我每天都在口中念叨着他的名字。我的眼皮不停地跳动,想必他也在想念我吧。

【雁儿落】听到砧杵敲打的声音,听到宾鸿的叫声,我感到非常疲倦。我懒得化妆,也不想对着镜子照自己。

【挂玉钩】这些日子,我懒得拿起针线绣画,心情沉闷。我想起那个曾经和我新婚之夜,如何抛弃我。我感到非常痴迷,我的身体像是被削减了一样。我只希望他能一直陪伴着我,但是谁能想到他会背叛我。

【乱柳叶】为了他,我曾经烧香祈求,但是他还是抛弃了我。我曾经向神明诉说过我的痛苦,但是没有得到任何回应。我们曾经交换誓言,但是天意难测。

【太平令】我骂他是一个情场短命的人,我这个小女子没有福气,很难消除痛苦。我想起我们曾经在月下星前约定的事情,但是我却感到无望的凄凉。我想着他,记着他,梦着他,但是被雨打醒了。

【豆叶黄】我不知不觉地走遍了北方和南方,经历了多少山水。我曾经爱过一个粉脸儿,但是他却没有忘记我。钟声送走了黄昏,鸡鸣报晓,时间匆匆流逝,让我感到非常痛苦。

【七兄弟】这个夜晚,我感到非常煎熬,孤独的帘子间传来铁马的声音,窗外的织女频频叫唤。

【梅花酒】孤独的帘子静悄悄,烛灭了,烟消了,只剩下薄薄的被子。泪水不停地流淌,眼睛疼痛难忍。我无法入睡,雨声不停地敲打着窗户。

【收江南】泪水和雨水一起滴落在芭蕉叶上,我孤独地躺在床上,感到非常难熬。我的红色裙子已经褪色,我的腰变得更加纤细,我满腹相思,但是没有人能够理解我。

【尾】每个夜晚,我都感到非常痛苦,泪水不停地流淌。我孤独地躺在床上,只有一盏孤灯照着我。我的身影瘦弱,紧紧跟随着我。我感到非常痒,但是无法抚平这份痛苦,只能长叹一声,等待黎明的到来。
注释:
彩云声断紫鸾箫:彩云指天空中的云彩,声断指声音渐渐消失,紫鸾箫指传说中的神鸟紫鸾所吹奏的箫。

沉绣帏中冷落:沉指深沉,绣帏指绣有图案的帷幕,冷落指冷清寂寞。

粉悴烟憔,云鬓乱倦梳掠:粉悴指脸色苍白,烟憔指烟熏的样子,云鬓指像云彩一样的发髻,乱倦梳掠指头发凌乱,梳理不顺。

口店道:口口声声地说。

眼皮儿不住了梭梭跳:眼皮不停地跳动。

砧杵:砧和杵是古代打衣服的工具,敲打时会发出声音。

宾鸿:指南方的候鸟。

烟粉:指化妆品。

菱花:指镜子。

燕尔新婚:指新婚之夜。

肌如削:形容瘦削的样子。

鸾交:指男女之间的感情。

紧交:指密切交往。

誓约:指许下的承诺。

短命簿情才料:指感情不长久,没有才情。

月下星前期约:指在月光下约定的事情。

豆叶黄:指黄昏时分。

钟送黄昏鸡报晓:指黄昏时敲钟报时,鸡叫报晓。

懊恼:指烦恼。

画檐:指房屋的檐口。

铁马儿:指风铃。

促织儿:指蝉鸣声。

孤帏儿:指孤独的帷幕。

烛灭烟消:指蜡烛烧尽,烟雾消散。

枕剩衾薄:指只剩下枕头和薄被。

绛绡裙褪小蛮腰:指穿着红色绸缎裙子,腰身娇小。

扑簌簌:指泪水滴落的声音。

淅零零:指雨水滴落的声音。

绛绡:指红色的绸缎。

废寝忘飧:指因为思念而不顾睡眠和饮食。

玉减香消:指玉器磨损,香料消耗。

孤帏里静悄:指孤独的帷幕里静谧无声。

瘦影儿:指瘦弱的身影。

一盏孤灯照:指孤独的灯光。

心痒难揉:指心里痒痒的,难以平静。


译文及注释详情»


商衟简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!