原文: 秋日湘阴道中
山对面蓝堆翠蛐,草齐腰绿染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀。隔沧波隐隐江楼,点破箫湘万顷秋,是几叶儿傅黄败柳?
昭君出塞留
毡帐冷柔情挽挽,黑河秋塞草斑斑。丹青误写情,环佩难归汉。抱琵琶怨杀和番,比似丹青旧玉颜,又越添愁眉泪眼。
译文及注释:
秋日湘阴道中
山对面蓝堆翠蛐,草齐腰绿染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀。隔沧波隐隐江楼,点破箫湘万顷秋,是几叶儿傅黄败柳?
汉字译文:
山对面的蓝色堆叠着翠绿的蛐蛐,草地齐腰深处染上了沙洲的绿色。傲霜使得橘子和柚子变得青涩,雨水洗涤着蒹葭,使其更加秀美。隔着沧波,江楼隐隐约约地可见,箫声和湘江的秋色交相辉映,不知有几片黄叶覆盖着败落的柳树?
昭君出塞留
毡帐冷柔情挽挽,黑河秋塞草斑斑。丹青误写情,环佩难归汉。抱琵琶怨杀和番,比似丹青旧玉颜,又越添愁眉泪眼。
汉字译文:
毡帐里冷冷清清,柔情挽挽难舍难离,黑河边秋天的塞草斑斑。丹青画出了错误的情感,环佩难以回到汉朝。抱着琵琶,怨恨杀死了和番,比起丹青画的旧时美人,更加添上了愁眉和泪眼。
注释:
1. 湘阴:地名,指今湖南岳阳市湘阴县。
2. 蓝堆翠蛐:形容山上的树木和草丛,蓝色和翠绿色交织在一起,像是一堆堆的蛐蛐。
3. 草齐腰绿染沙洲:草丛长得很高,已经齐腰高了,绿色的草丛染上了沙洲的颜色。
4. 傲霜橘柚青:橘柚树上的果实已经成熟,但是还带着一些青色,霜已经降临了,但是橘柚还是很傲然地挂在树上。
5. 濯雨蒹葭秀:蒹葭是一种水生植物,雨后更加显得娇美秀丽。
6. 隔沧波隐隐江楼:隔着滚滚的江水,江边的楼阁隐隐约约地可见。
7. 点破箫湘万顷秋:箫声穿透了湘江的秋天,万顷的秋景被点破了。
8. 傅黄败柳:指叶子已经黄败的柳树,是几片黄败的柳叶?
9. 昭君:指汉武帝的妃子昭君。
10. 毡帐:一种用毡子做成的帐篷。
11. 黑河:指今天的黑龙江。
12. 秋塞草斑斑:秋天的边塞上,草丛已经开始枯黄,斑斑驳驳。
13. 丹青:指画画。
14. 环佩:指戴在身上的装饰品。
15. 和番:指与番人交战。
16. 丹青旧玉颜:指画中的人物已经老去,不再年轻美丽。
17. 添愁眉泪眼:形容心情悲伤,眉头紧皱,眼泪滚落。
译文及注释详情»
赵善庆简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!