《凭栏人·春日怀古》拼音译文赏析

  • píng
    lán
    rén
    ·
    chūn
    huái
    怀
  • [
    yuán
    ]
    zhào
    shàn
    qìng
  • tóng
    què
    tái
    kōng
    suǒ
    yún
    jīn
    yuán
    huāng
    chéng
    chén
    zhuàn
    tóu
    qiān
    zài
    chūn
    duàn
    cháng
    beì
    rén

原文: 铜雀台空锁暮云,金谷园荒成路尘。转头千载春,断肠几辈人。



译文及注释
铜雀台空锁暮云:铜雀台已经空荡荡,只有暮色笼罩着它。锁住的门户,已经很久没有人来开启了。

金谷园荒成路尘:金谷园已经变得荒芜,只有尘土飞扬。曾经的繁华景象,已经不再。

转头千载春:转眼间已经过了千年,春天又来了。

断肠几辈人:这个地方曾经发生过许多悲剧,许多人的心都因此而痛苦不堪,这种痛苦已经延续了几代人。
注释:
铜雀台:古代宫殿建筑,位于洛阳城内,为汉武帝所建。

空锁:空闲关闭。

暮云:傍晚的云彩。

金谷园:古代皇家园林,位于洛阳城南。

荒成路尘:因长期废弃而变成尘土的样子。

转头千载春:转眼间已经过去了千年的春天。

断肠几辈人:形容历史上的悲剧事件,使人心碎,几代人都无法忘记。


译文及注释详情»


注释
这段文字介绍了两个地方,一个是铜雀台,一个是金谷园。首先,铜雀台在今河北省的漳县,是曹操所建。据《三国志·魏武帝纪》记载,建安十五年冬,即公元210年,曹操开始建造铜雀台。铜雀台是一座宫殿式建筑,高九丈,共九层,层层相叠,非常壮观。但是,由于历经战乱和时间的侵蚀,现在铜雀台已经荒废。 另一个地方是金谷园,故址在今洛阳市西。金谷园是晋朝时期石崇所建,他以豪富著称,经常在金谷园中招待宾客。金谷园环境优美,建筑精致,被誉为“天下第一园”。然而,由于石崇堕落腐败,最终被处死,金谷园也被毁于战火之中,现今只能看到遗址和残垣断壁。 总之,铜雀台和金谷园都是历史上著名的建筑物,各有其故事和背景,但现在都已经不复存在,只能通过历史文献和史实来了解它们的存在和影响。 注释详情»


赵善庆简介: 元朝诗人,作者信息正在完善中!