原文: 瑞烟浮禁苑。正绛阙春回,新正方半。冰轮桂华满。溢花衢歌市,芙蓉开遍。龙楼两观。见银烛、星球有烂。卷珠帘、尽日笙歌,盛集宝钗金钏。
堪羡。绮罗丛里,兰麝香中,正宜游玩。风柔夜暖。花影乱,笑声喧。闹蛾儿满路,成团打块,簇著冠儿斗转。喜皇都、旧日风光,太平再见。
译文及注释:
瑞烟浮禁苑:吉祥的烟雾飘浮在禁苑中。
正绛阙春回:正是绛红色的宫阙,春天回来了。
新正方半:新的一年已经过去了一半。
冰轮桂华满:冰轮上挂满了桂花。
溢花衢歌市:街道上充满了花香和歌声。
芙蓉开遍:芙蓉花开遍了。
龙楼两观:龙楼上有两个观景台。
见银烛、星球有烂:看到银烛和星球闪烁。
卷珠帘、尽日笙歌:卷起珠帘,笙歌声绕满整个白天。
盛集宝钗金钏:聚集了华丽的宝钗和金钏。
堪羡:令人羡慕。
绮罗丛里,兰麝香中:华丽的绮罗衣裳中,散发着兰麝的香气。
正宜游玩:正是适合游玩的时候。
风柔夜暖:风轻柔,夜晚温暖。
花影乱,笑声喧:花影摇曳,笑声喧嚣。
闹蛾儿满路,成团打块:蛾儿在路上嬉闹,成群结队地打闹。
簇著冠儿斗转:围绕着冠儿打转。
喜皇都、旧日风光,太平再见:欢喜的皇都,旧日的风光,太平再次见到。
注释:
瑞烟浮禁苑:指禁苑中升起的祥瑞烟雾。
正绛阙春回:指春天回到了皇宫的绛阙(指宫殿)。
新正方半:指新的一年已经过去了一半。
冰轮桂华满:形容寒冷的冬天已经过去,春天的桂花盛开。
溢花衢歌市:街道上充满了花香和歌声。
芙蓉开遍:指芙蓉花盛开遍布。
龙楼两观:指皇宫中的两座楼阁。
见银烛、星球有烂:指看到银烛和星球闪烁。
卷珠帘、尽日笙歌:指卷起珠帘,整天笙歌不断。
盛集宝钗金钏:指聚集了美丽的女子,她们佩戴着宝钗和金钏。
堪羡:表示令人羡慕。
绮罗丛里:指华丽的绮罗衣裳中。
兰麝香中:指充满了兰花和麝香的香气中。
正宜游玩:表示正是适合游玩的时候。
风柔夜暖:形容春天的风柔和,夜晚也温暖。
花影乱,笑声喧:形容花影摇曳,笑声喧嚣。
闹蛾儿满路:指热闹的场面,人群拥挤。
成团打块:形容人们聚集在一起,形成一团一块。
簇著冠儿斗转:形容人们头上的帽子互相碰撞。
喜皇都、旧日风光:指对皇都的繁华景象感到高兴,怀念过去的风光。
太平再见:表示希望再次见到太平盛世。
译文及注释详情»
康与之简介: 可以整理出以下信息: - 人物姓名:康与之 - 出生时间、地点:生平未详 - 家庭成员信息不详 - 历史事件:号顺庵,是一位词人和书法家。曾受到晁端礼和陈叔逊的教授。建炎初年,与高宗共同起草《中兴十策》,名声大噪。后附秦桧求进,成为桧门下十客之一。专任应制歌词,并担任监国子监、监门下省等职务。绍兴十七年擢军器监,后离开京城出任福建安抚司主管机宜文字,而后除名编管钦州。二十八年,移居雷州,再移新州牢城,在那里去世。 - 其他人物:晁端礼和陈叔逊是康与之的两位老师;秦桧为康与之的主要支持者。 - 作品:康与之是一位著名的词人和书法家,作品流传不广,但仍有一定影响力。 根据