原文: 选佛堂中川苴。衲僧卑孔头垂下。独秀握业无一把。杖头挂。从教西海禅徒讶。
译文及注释:
选佛堂中川苴。
衲僧卑孔头垂下。
独秀握业无一把。
杖头挂。
从教西海禅徒讶。
译文:
在佛堂中选取川苴。
衲僧卑微,孔头垂下。
独自握着业无一把。
杖头挂着。
让西海的禅徒感到惊讶。
注释:
佛堂中川苴:佛堂里的一种坐垫,用来打坐修行。
衲僧卑孔头垂下:衲僧谦卑地低下头。
独秀握业无一把:独自一人专心致志地修行,没有分心于其他事物。
杖头挂:杖头悬挂着。
从教西海禅徒讶:从事佛教修行的人们对于这位禅师的修行方式感到惊讶。
译文及注释详情»
李彭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!