《解连环(姑苏怀古)》拼音译文赏析

  • jiě
    lián
    huán
    huái
    怀
  • [
    sòng
    ]
  • huán
    xīn
    lüè
    zhèng
    fēng
    huí
    làng
    yǐng
    shí
    yáo
    chéng
    jiǎo
    tàn
    tiān
    chūn
    cǎo
    níng
    zhù
    dāng
    shí
    liǔ
    pín
    huā
    ruò
    jǐn
    zhū
    shěn
    màn
    móu
    qiān
    nián
    zuó
    xìn
    lóng
    lóu
    fèng
    nài
    yóu
    xiào
    xiū
    què
    xié
    yáng
    liǔ
    biān
    luò
    tīng
    yōu
    qín
    liǎng
    liǎng
    shā
    tíng
    dào
    shì
    jiān
    duō
    shào
    xián
    chóu
    zǒng
    shū
    biǎn
    zhōu
    yóu
    biàn
    便
    mǎi
    suō
    yòu
    shēng
    lóng
    fēng
    è
    cóng
    qián
    wàn
    shì
    duì
    jiǔ
    qiě
    xiū
    wèn
    zhù

原文: 霁鬟新掠。正风回浪影,时摇城脚。叹天涯、春草无伦,似凝伫当时,柳颦花弱。步锦珠沈,谩一眸、千年如昨。信龙楼凤阁,无奈都由,笑歌休却。斜阳柳边自落。听幽禽两两,沙际亭泊。道世间、多少闲愁,总输与扁舟,五湖游乐。便买蓑衣,又生怕、鱼龙风恶。把从前、万事对酒,且休问著。



译文及注释
霁鬟新掠。正风回浪影,时摇城脚。叹天涯、春草无伦,似凝伫当时,柳颦花弱。步锦珠沈,谩一眸、千年如昨。信龙楼凤阁,无奈都由,笑歌休却。斜阳柳边自落。听幽禽两两,沙际亭泊。道世间、多少闲愁,总输与扁舟,五湖游乐。便买蓑衣,又生怕、鱼龙风恶。把从前、万事对酒,且休问著。

汉字译文:
霁鬟新掠。清晨的发髻刚刚梳理好。正风回浪影,时而摇动城脚。叹息天涯,春草无伦,仿佛凝固在当时,柳眉微蹙,花儿柔弱。踏着锦珠沉沈,只有一瞥,千年如昨。相信龙楼凤阁,无奈都由命运安排,笑歌不再唱。斜阳斜照在柳树旁自然落下。倾听幽禽成双成对,沙滩上的亭子停泊。说世间,有多少闲愁,总输给了扁舟,五湖游乐。便买蓑衣,又生怕,鱼龙风恶。将从前的万事对酒,且不要再问。
注释:
霁鬟新掠:霁鬟指天空中的云彩,新掠表示刚刚被风吹散。意为天空云彩被风吹散的景象。

正风回浪影,时摇城脚:正风指正好的风,回浪影指海浪的倒影。时摇城脚表示海浪拍打着城市的脚步声。

叹天涯、春草无伦:叹息远方的天涯和春草没有共同之处。

似凝伫当时,柳颦花弱:似凝伫表示像是凝固在当时的景象,柳颦花弱表示柳树垂下的枝条和花朵的柔弱。

步锦珠沈,谩一眸、千年如昨:步锦珠沈表示踩在珍珠上沉浸其中,谩一眸指一瞥之间,千年如昨表示千年的时光瞬间回到过去。

信龙楼凤阁,无奈都由,笑歌休却:信龙楼凤阁指相信龙楼凤阁的传说,无奈都由表示无奈的原因,笑歌休却表示停止欢笑和歌唱。

斜阳柳边自落:斜阳指夕阳,柳边自落表示柳树枝条在夕阳下自然垂落。

听幽禽两两,沙际亭泊:听到幽禽成双成对的鸣叫声,沙际亭泊表示在沙滩边的亭子上停泊。

道世间、多少闲愁,总输与扁舟,五湖游乐:道世间表示说世间的事情,多少闲愁表示许多无聊的忧愁,总输与扁舟表示总是输给了小船,五湖游乐表示在五湖中游玩。

便买蓑衣,又生怕、鱼龙风恶:便买蓑衣表示就买了一件蓑衣,又生怕表示又担心,鱼龙风恶表示鱼和龙的风险和恶劣环境。

把从前、万事对酒,且休问著:把从前万事对酒表示把过去的事情都拿出来和酒一起对待,且休问著表示暂时不要问。


译文及注释详情»


奚岊简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!