《垂杨》拼音译文赏析

  • chuī
    yáng
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    miǎn
  • yín
    píng
    mèng
    jiào
    jiàn
    qiǎn
    huáng
    nèn
    绿
    shēng
    yīng
    xiǎo
    qīng
    chén
    jiàn
    zhāng
    chū
    dōng
    fēng
    qiāo
    rán
    qiān
    shù
    cháng
    ān
    dào
    cuì
    yún
    suǒ
    chuāng
    shēn
    yǎo
    duàn
    qiáo
    rén
    kōng
    xié
    yáng
    dài
    jiù
    chóu
    duō
    shào
  • hái
    shì
    qīng
    míng
    guò
    liǎo
    rèn
    yān
    lòu
    tiáo
    xiān
    qīng
    niǎo
    hèn
    tiān
    huí
    chóu
    chàng
    xiǎo
    feī
    huā
    mǎn
    shuí
    weí
    sǎo
    shèn
    báo
    xìng
    suí
    piǎo
    miǎo
    zòng
    juān
    huàn
    chūn
    guī
    rén
    lǎo

原文: 银屏梦觉。渐浅黄嫩绿,一声莺小。细雨轻尘,建章初闭东风悄。依然千树长安道。翠云锁、玉窗深窈。断桥人、空倚斜阳,带旧愁多少。
还是清明过了。任烟缕露条,碧纤青袅。恨隔天涯,几回惆怅苏堤晓。飞花满地谁为扫。甚薄幸、随波缥缈。纵啼鹃、不唤春归,人自老。



译文及注释
银屏梦觉。渐浅黄嫩绿,一声莺小。细雨轻尘,建章初闭东风悄。依然千树长安道。翠云锁、玉窗深窈。断桥人、空倚斜阳,带旧愁多少。

银屏梦醒。渐渐浅黄嫩绿,一声莺鸟轻鸣。细雨轻柔如尘,建章初闭东风悄然。依然千树长安道。翠云如锁,玉窗深深幽静。断桥上的人,空空倚着斜阳,带着往事的忧愁有多少。

还是清明过了。任凭烟雾缭绕,露水如条,碧绿的细丝轻盈飘舞。恨隔天涯,几次惆怅在苏堤的清晨。飞花满地,谁来扫除。多么薄幸,随波逐流,虚幻不实。纵然啼鹃再怎么叫,也无法唤回春天的归来,人自然而然地老去。
注释:
银屏梦觉:指梦中的景象,比喻美丽的景色。
渐浅黄嫩绿:形容春天的景色逐渐变浅,颜色逐渐变淡。
一声莺小:形容莺鸟的叫声很轻。
细雨轻尘:形容雨水细密,尘土轻薄。
建章初闭东风悄:指春天刚开始,东风还没有吹起,景色还很安静。
依然千树长安道:形容长安道路两旁的树木依然繁茂。
翠云锁、玉窗深窈:形容窗户上的翠云和玉窗深邃。
断桥人、空倚斜阳:形容一个人独自倚在断桥上,空望着斜阳。
带旧愁多少:指带着过去的忧愁和思念。
还是清明过了:指清明节已经过去了。
任烟缕露条:随着烟雾和露水的飘散。
碧纤青袅:形容烟雾的颜色青翠纤细。
恨隔天涯:形容思念之情隔着遥远的天涯。
几回惆怅苏堤晓:形容多次在苏堤上感到惆怅,黎明时分。
飞花满地谁为扫:形容花瓣飘落满地,无人扫拾。
甚薄幸、随波缥缈:形容幸福很薄弱,像浮在水面上的泡沫一样虚幻。
纵啼鹃、不唤春归:形容即使鹃鸟哭泣,也不能唤回春天的归来。
人自老:指人自然而然地变老。


译文及注释详情»


姚勉简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!