原文: 岸容浣锦,波影堕红,纤鳞巧避凫唼。禹浪未成头角,吞舟胆犹怯。湖山外,江海匝。怕自有、暗泉流接。楚天远,尺素无期,枉误停楫。
四望涌金楼,带草帟烟,缥缈际城堞。渐见暮榔敲月,轻舫乱如叶。濠梁兴,归未惬。记旧伴、袖携留折。指鱼水,总是心期,体怨三叠。
译文及注释:
岸边洗涤着锦绣,波光映照下红色飘落,细鳞巧妙地躲避着凫鸟的啄击。禹浪还未形成威势,吞噬舟只的胆量仍然胆怯。湖山之外,江海环绕。害怕自有一条暗流相接。楚天遥远,距离遥远,白纱般的相见无期,白白浪费了停船的时机。
四处望去,涌动着金色的楼阁,带着草帘的烟雾,虚幻的城堞在远处。渐渐地看见了暮色下敲击月亮的榔头,轻舟乱如飘落的叶子。濠梁兴起,归程却未如愿。记得旧时的伴侣,带着折叠的纸条留在袖中。指向鱼水之间,总是心中的期待,身体却怨恨三番叠加。
注释:
岸容浣锦:岸边的容貌像洗净的锦绣。
波影堕红:水波的倒影映红了。
纤鳞巧避凫唼:小鱼巧妙地躲避着凫鸟的袭击。
禹浪未成头角:禹浪还没有形成巨大的浪头。
吞舟胆犹怯:浪头虽然没有形成,但是它依然让人胆怯。
湖山外,江海匝:湖山之外,江河和海洋环绕。
怕自有、暗泉流接:怕自有指的是湖山之外,暗泉流接表示湖泊中的暗流与江河相连。
楚天远,尺素无期:楚天遥远,距离很远,没有确定的时间。
枉误停楫:白白浪费了停船的时间。
四望涌金楼:四处望去,涌动着金色的楼阁。
带草帟烟:带着草木和烟雾。
缥缈际城堞:模糊不清的城墙。
渐见暮榔敲月:渐渐看到了夜晚的榔槺敲击月亮。
轻舫乱如叶:小船在水面上乱晃,像飘落的叶子。
濠梁兴,归未惬:濠梁兴起,归程还未满意。
记旧伴、袖携留折:记住了旧时的伴侣,折下来带在袖子上。
指鱼水,总是心期:指着鱼水之情,心中总是期待。
体怨三叠:身体上的怨恨叠加在一起。
译文及注释详情»
张矩简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!