《满江红》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
  • [
    sòng
    ]
    huá
    yuè
  • lián
    paī
    fēng
    diān
    yún
    gòng
    shāng
    liáng
    xuě
    chóu
    meì
    shòu
    huī
    lěng
    cùn
    cháng
    qiān
    jié
    luó
    dài
    zhī
    tān
    zhū
    leì
    xǐng
    jīn
    chaī
    zhěng
    yún
    duì
    líng
    huā
    kōng
    liǎn
    shuāng
    é
    shāng
    bié
  • xīn
    xià
    shì
    píng
    shuí
    shuō
    chóu
    hèn
    shān
    beì
    bàng
    rén
    diào
    wén
    guī
    chéng
    biē
    sài
    yàn
    lái
    shí
    kōng
    chàng
    wàng
    meí
    huā
    kaī
    hòu
    xiāo
    hèn
    báo
    qíng
    pīn
    què
    fēn
    feī
    hái
    chóng

原文: 帘拍风颠,云共雨、商量欲雪。愁不寐、兽炉灰冷,寸肠千结。罗带只贪珠泪擤,金钗不整乌云侧。对菱花、空自敛双蛾,伤离别。
心下事,凭谁说。愁与恨,如山积,被傍人调闻,呢龟成鳖。塞雁来时空怅望,梅花开后无消息。恨薄情、拚却与分飞,还重忆。



译文及注释
帘子被风吹动,云和雨一起商量要下雪。愁苦得无法入睡,兽炉中的灰冷冷的,我的心像寸肠一样纠结。罗带只是贪恋珠泪擤,金钗也不整齐,就像乌云一样斜着。对着菱花,我自己收起了双眼,伤心离别。

心里的事情,凭谁来说。愁苦和恨意,像积攒的山一样高,被旁人调侃听到,变得像呢龟变成了鳖。当塞外的雁飞来时,我空空地望着,梅花开放后却没有任何消息。恨着薄情的人,拼命地与分别抗争,却还是忍不住回忆起来。
注释:
帘拍风颠:帘子被风吹动摇晃。
云共雨:云和雨一起出现。
商量欲雪:天空中有下雪的迹象。
愁不寐:忧愁到无法入睡。
兽炉灰冷:兽炉中的灰已经冷了。
寸肠千结:内心的痛苦纠结成千结。
罗带只贪珠泪擤:罗带只是为了擦拭眼泪。
金钗不整乌云侧:金钗没有整理好,斜插在乌云旁边。
对菱花、空自敛双蛾:对着菱花,自己收起了双眼。
伤离别:伤心离别的情感。
心下事,凭谁说:内心的事情,无人可诉。
愁与恨,如山积:忧愁和恨意如同积聚成山。
被傍人调闻,呢龟成鳖:被旁人传闻,变成了无根据的谣言。
塞雁来时空怅望:等待塞外的雁飞回来,空空地感到失望。
梅花开后无消息:梅花开放之后,没有收到任何消息。
恨薄情、拚却与分飞,还重忆:怨恨对方冷漠无情,却仍然深深地怀念。


译文及注释详情»


华岳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!