《花发沁园春(芍药会上)》拼音译文赏析

  • huā
    qìn
    yuán
    chūn
    sháo
    yào
    huì
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    shēng
  • xiǎo
    yàn
    zhuàn
    qíng
    yīng
    xuān
    mèng
    lái
    jiǎn
    suō
    fāng
    shì
    tuì
    xuě
    yáng
    liǔ
    chuī
    mián
    mài
    qiū
    tiān
    fān
    jiē
    bàng
    kàn
    sháo
    yào
    xīn
    zhuāng
    jiāo
    meì
    zhèng
    fèng
    yún
    rǎn
    xiāo
    shàng
    xīng
    hóng
    qīng
    tòu
    luó
    meì
  • zhòu
    nuǎn
    zhū
    lán
    kùn
    shì
    tiān
    姿
    yāo
    rǎo
    jiǎn
    yáo
    weì
    suí
    fēng
    fěn
    chèn
    dié
    xiāng
    yǐn
    dòng
    shào
    nián
    qíng
    weì
    huā
    nóng
    jiǔ
    meǐ
    rén
    zhèng
    zài
    cuì
    hóng
    weí
    wèn
    shuí
    shì
    fēng
    liú
    zhé
    huā
    zān
    xiàng
    yún

原文: 晓燕传情,午莺喧梦,起来检梭芳事。荼コ褪雪,杨柳吹绵,迄逦麦秋天气。翻阶傍砌。看芍药、新妆娇媚。正凤紫匀染绡裳,猩红轻透罗袂。
昼暖朱阑困倚。是天姿妖娆,不减姚魏。随蜂惹粉,趁蝶栖香,引动少年情味。花浓酒美。人正在、翠红围里。问谁是、第一风流,折花簪向云髻。



译文及注释
晓燕传情,午莺喧梦,起来检梭芳事。
清晨燕子传递情意,中午黄莺喧闹梦境,起身去观察织机上的花事。
荼コ褪雪,杨柳吹绵,迄逦麦秋天气。
茶花盛开,梅花褪去雪色,杨柳轻柔地吹拂,麦田里秋天的气息逐渐浓郁。
翻阶傍砌。看芍药、新妆娇媚。
翻过台阶,靠近墙边。看着芍药花,它们妆点得娇艳动人。
正凤紫匀染绡裳,猩红轻透罗袂。
正是凤凰紫色均匀地染在绸缎上,猩红色轻轻透过纱袖。
昼暖朱阑困倚。是天姿妖娆,不减姚魏。
白天温暖,朱红门槛上倚靠。她的姿态妖娆动人,丝毫不逊色于姚姓和魏姓的美人。
随蜂惹粉,趁蝶栖香,引动少年情味。
她随着蜜蜂拂动花粉,趁着蝴蝶停歇在花上吸香,引起了年轻人的情愫。
花浓酒美。人正在、翠红围里。
花香浓郁,酒色美丽。人们正在翠红色的围墙里。
问谁是、第一风流,折花簪向云髻。
问问谁才是最风流的人,将花朵插在云髻上。
注释:
晓燕传情:清晨的燕子传递着爱情的信息。
午莺喧梦:中午的黄莺在梦中喧闹。
起来检梭芳事:起身去检查织布机上的花纹。
荼コ褪雪:荼薪花的颜色像雪一样洁白。
杨柳吹绵:杨柳摇曳起舞,像绵绸一样柔软。
迄逦麦秋天气:一直到麦收的秋天天气。
翻阶傍砌:翻过台阶,靠近墙边。
看芍药、新妆娇媚:欣赏着芍药花,它们妆点得娇艳动人。
正凤紫匀染绡裳:正是凤凰紫色均匀地染在绸缎上。
猩红轻透罗袂:猩红色轻轻透过纱罗袖子。
昼暖朱阑困倚:白天温暖,倚靠在红色的栏杆上。
是天姿妖娆,不减姚魏:她的姿态妖娆,不亚于姚姓和魏姓的美女。
随蜂惹粉,趁蝶栖香:跟随着蜜蜂,惹起花粉,趁蝴蝶停在花上吸香。
引动少年情味:引起年轻人的情感。
花浓酒美:花朵盛开浓郁,酒色美丽。
人正在、翠红围里:人们正在翠绿和红色的花丛中。
问谁是、第一风流:询问谁是最风流的人。
折花簪向云髻:折花插在云髻上。


译文及注释详情»


黄升简介: 黄升,字叔旸,号玉林,花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。关于他的生卒年份历史上并未有确切记录。黄升不事科举,一直酷爱吟咏,并以诗受游九功的赏识,与魏庆之合作创作诗歌。 黄升的代表作品是《散花庵词》,同时其编撰的《绝妙词选》也备受推崇。《绝妙词选》共计二十卷,分为上下两部分。上部名为《唐宋诸贤绝妙词选》,共十卷;下部则是《中兴以来绝妙词选》,也有十卷。除了词作之外,《花庵词选》还包括了大小传及评语等内容,成为了宋代词选中的佳作之一。后人统称该作品为《花庵词选》。 尽管黄升的出生和死亡年份未知,但他作为一位著名的词人,在文学领域取得了显著的成就,被后人所推崇。