原文: 倦整摩天翼。笑归来、点画亭台,按行泉石。落落元龙湖海气,更著高楼百尺。收揽尽、水光山色。曾驾飙车蟾宫去,几回批、借月支风敕。斯二者,惯相识。
玲珑窗户青红湿。夜深时、寒光爽气,洗清肝膈。似此交游真酒落,判与升堂入室。有万象、来为宾客。不用笙歌轻点涴,看仙翁手搦虹霓笔。吟思远,两峰碧楼对两峰甚奇。
译文及注释:
倦整摩天翼。疲倦地整理摩天翼。笑着归来,点画亭台,按行泉石。落落大气的元龙湖海,更加显得高楼百尺。收揽尽水光山色。曾经驾驶飙车去蟾宫,几次批准借月支风敕。这两者,习惯相互认识。
玲珑窗户青红湿。夜深时,寒光爽气,洗净肝膈。像这样的交游真正如酒般美妙,判与升堂入室。有万象,来作为宾客。不用笙歌轻轻点涴,看仙翁手握虹霓笔。吟思远,两峰碧楼对两峰非常奇特。
注释:
倦整摩天翼:疲倦地整理摩天翼(指古代的一种乐器)。
笑归来:欢笑着回来。
点画亭台:点缀着亭台的画作。
按行泉石:按照行列有序地摆放泉水和石头。
落落元龙湖海气:形容气势恢宏的元龙湖海。
更著高楼百尺:更加显得高楼百尺。
收揽尽、水光山色:收拢了所有的水光和山色。
曾驾飙车蟾宫去:曾经驾驶飙车去蟾宫(指月亮)。
几回批、借月支风敕:多次批准,借月亮的支持和风的命令。
斯二者,惯相识:这两者,习惯相互认识。
玲珑窗户青红湿:精致的窗户湿润着青红色。
夜深时、寒光爽气:夜深时,寒冷的光线清爽。
洗清肝膈:洗涤清洁肝膈(指身体内部)。
似此交游真酒落:像这样的交游真正地享受美酒。
判与升堂入室:判定并升堂入室(指受到赏识)。
有万象、来为宾客:有各种各样的景象,来作为宾客。
不用笙歌轻点涴:不需要笙歌轻轻地点缀。
看仙翁手搦虹霓笔:看仙翁(指仙人)手握着彩虹霓笔。
吟思远,两峰碧楼对两峰甚奇:吟咏思考远方,两座碧楼对峙非常奇特。
译文及注释详情»
黄升简介: 黄升,字叔旸,号玉林,花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。关于他的生卒年份历史上并未有确切记录。黄升不事科举,一直酷爱吟咏,并以诗受游九功的赏识,与魏庆之合作创作诗歌。 黄升的代表作品是《散花庵词》,同时其编撰的《绝妙词选》也备受推崇。《绝妙词选》共计二十卷,分为上下两部分。上部名为《唐宋诸贤绝妙词选》,共十卷;下部则是《中兴以来绝妙词选》,也有十卷。除了词作之外,《花庵词选》还包括了大小传及评语等内容,成为了宋代词选中的佳作之一。后人统称该作品为《花庵词选》。 尽管黄升的出生和死亡年份未知,但他作为一位著名的词人,在文学领域取得了显著的成就,被后人所推崇。