原文: 城头杰观峥嵘,重阑下瞰苍龙脊。镂珉盘础,雕檀竦楶,玲珑金碧。华子冈头,麻源谷口,神仙窟宅。道至今清夜,月明风冷,常隐隐、闻笙笛。
翠壁烟霞缥缈,更寒泉、飞空千尺。数峰江上,孤舟天际,夕阳红湿。抖擞征尘,浩然长啸,跨青鸾翼。向凤岗西望,遥酾斗酒,酹文章伯。
译文及注释:
城头杰观峥嵘,重阑下瞰苍龙脊。
城头上观望峥嵘壮丽景色,站在高台下俯瞰苍龙山脊。
镂珉盘础,雕檀竦楶,玲珑金碧。
雕刻着珍珠般的花纹,雕琢着红檀木的柱子,闪耀着金碧辉煌。
华子冈头,麻源谷口,神仙窟宅。
华子山顶,麻源谷口,是神仙们的居所。
道至今清夜,月明风冷,常隐隐、闻笙笛。
道路一直延续至今的清夜,月明风寒,常常隐约听到笙笛声。
翠壁烟霞缥缈,更寒泉、飞空千尺。
青翠的山壁上烟雾缭绕,更有寒泉飞流直上千尺高空。
数峰江上,孤舟天际,夕阳红湿。
数座山峰耸立在江上,孤舟漂浮在天际,夕阳映照下红光满湿。
抖擞征尘,浩然长啸,跨青鸾翼。
振奋起征尘,豪情万丈地长啸,犹如跨越青鸾展翅。
向凤岗西望,遥酾斗酒,酹文章伯。
朝向凤岗西望,远远举杯饮酒,祝福文学伯。
注释:
城头杰观峥嵘:城墙上英勇的人观看着崇山峻岭
重阑下瞰苍龙脊:站在城门下俯瞰着苍龙山脊
镂珉盘础:雕刻着美丽的花纹,作为基座
雕檀竦楶:雕刻着檀木的高耸柱子
玲珑金碧:精美的金色和翠绿色
华子冈头:华子山的山顶
麻源谷口:麻源山的山口
神仙窟宅:神仙们的居所
道至今清夜:道路一直延伸到今天的寂静夜晚
月明风冷:月亮明亮,风很冷
常隐隐、闻笙笛:经常隐约地听到笙笛声
翠壁烟霞缥缈:青翠的山壁上弥漫着烟雾和霞光
更寒泉、飞空千尺:更加寒冷的泉水,飞瀑从高空中飞流直下
数峰江上:几座山峰耸立在江面上
孤舟天际:孤独的小船在天空的尽头
夕阳红湿:夕阳染红了大地
抖擞征尘:振奋起来的征尘
浩然长啸:豪迈地长声呐喊
跨青鸾翼:像跨越青鸾的翅膀一样
向凤岗西望:朝着凤岗的西方眺望
遥酾斗酒:远远地举起酒杯
酹文章伯:向文学家敬酒
译文及注释详情»
严仁简介: 严仁,字次山,号樵溪,约公元1200年前后在世。他是邵武(今属福建)人,生卒年均不详,但约宋宁宗庆元末前后在世。严仁爱好古物,精通经史,博览群书,被誉为“好古博雅”。 在严仁的一生中,他曾写下了《作长愤歌》等众多文学作品,其中《作长愤歌》是他在杨巨源诛吴曦,安丙惎而杀之之后,为表达自己内心的愤怒和不满而创作的,该作品流传甚广,成为当时的名篇佳作。 严仁与同族的严羽、严参齐名,被称为“三严”。他工词,有《清江欸乃集》30首,这些词虽不多,但却极具文学价值,值得读者细细品味。在《文献通考》中也有对他的记载。 关于严仁的出生和死亡年份,历史上并无明确记载,只知道他约生活在宋宁宗庆元末期前后。