《水龙吟(题天风海涛呈潘料院)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    tiān
    fēng
    hǎi
    tāo
    chéng
    pān
    liào
    yuàn
  • [
    sòng
    ]
    yán
    rén
  • biāo
    chē
    feī
    shàng
    péng
    lái
    gēng
    kuà
    qín
    gāo
    rán
    cháng
    xiào
    tiān
    fēng
    dòng
    yún
    tāo
    chéng
    cóng
    hǎi
    yuē
    rèn
    gōng
    bàn
    hóng
    gān
    竿
    qiān
    zhàng
    gōu
    shí
    qīn
    diǎn
    duì
    lián
    áo
    ěr
  • shuí
    bǎng
    jiā
    míng
    kōng
    cuì
    yáng
    xiān
    weǐ
    yín
    gōu
    tiě
    huà
    lóng
    fèng
    zhù
    liú
    rén
    jiān
    shì
    gēng
    dōng
    shān
    zhēng
    zhān
    jīn
    leì
    dào
    ér
    jīn
    xìng
    yǒu
    gāo
    tíng
    gān
    táng

原文: 飚车飞上蓬莱,不须更跨琴高鲤。砉然长啸,天风澒洞,云涛无际。我欲乘桴,从兹浮海,约任公子。办虹竿千丈,犗钩五十亲点对连鳌饵。
谁榜佳名空翠。紫阳仙、去骑箕尾。银钩铁画,龙怒凤翥,留人间世。更忆东山,哀筝一曲,洒沾襟泪。到而今,幸有高亭遗爱,寓甘棠意。



译文及注释
飚车飞上蓬莱,不需要再跨越琴高鲤。砉然长啸,天风澒洞,云涛无边。我想乘着桴,从此漂浮海上,与公子相约。办一根千丈长的虹竿,用五十根亲手点对连的鳌饵。

谁能榜上有名,空留翠色。紫阳仙去骑箕尾。银钩铁画,龙怒凤翥,留在人间。更忆东山,哀筝一曲,洒下襟泪。到了如今,幸好还有高亭留下的爱,寄托着甘棠的情意。
注释:
飚车:指飞行的车辆,比喻飞速前进。
蓬莱:传说中仙境的地方。
琴高鲤:指琴高鲤鱼,传说中能够飞上天的鱼。
砉然长啸:形容高亢激昂的长啸声。
天风澒洞:天空中的风吹拂着洞穴。
云涛无际:形容云海浩渺无边。
乘桴:指乘坐木筏。
浮海:漂浮在海上。
约任公子:约请公子(指贵族子弟)一同前往。
办虹竿千丈:准备一根千丈长的竿子。
犗钩五十亲点对连鳌饵:准备五十个鱼钩,用来钓鳌鱼。
榜佳名:榜上有名,指有名望。
空翠:空着的翠色,指没有人占据的美好位置。
紫阳仙:传说中的仙人。
骑箕尾:骑着箕尾(箕尾星座)。
银钩铁画:形容画面中的银钩和铁画。
龙怒凤翥:形容龙怒的样子,凤凰翱翔的样子。
留人间世:停留在人间。
东山:指东山再起,重新崛起。
哀筝一曲:悲伤的筝曲。
洒沾襟泪:泪水洒在衣襟上。
高亭:指高亭遗爱,指高亭留下的爱意。
寓甘棠意:寄托了对甘棠(指美好事物)的思念之情。


译文及注释详情»


严仁简介: 严仁,字次山,号樵溪,约公元1200年前后在世。他是邵武(今属福建)人,生卒年均不详,但约宋宁宗庆元末前后在世。严仁爱好古物,精通经史,博览群书,被誉为“好古博雅”。 在严仁的一生中,他曾写下了《作长愤歌》等众多文学作品,其中《作长愤歌》是他在杨巨源诛吴曦,安丙惎而杀之之后,为表达自己内心的愤怒和不满而创作的,该作品流传甚广,成为当时的名篇佳作。 严仁与同族的严羽、严参齐名,被称为“三严”。他工词,有《清江欸乃集》30首,这些词虽不多,但却极具文学价值,值得读者细细品味。在《文献通考》中也有对他的记载。 关于严仁的出生和死亡年份,历史上并无明确记载,只知道他约生活在宋宁宗庆元末期前后。