《贺新郎(寿右史·正月初七)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    shòu
    寿
    yòu
    shǐ
    ·
    zhèng
    yuè
    chū
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    mài
  • céng
    shì
    chī
    tóu
    weī
    yán
    yīng
    lín
    biān
    chí
    áo
    shuí
    liàn
    jīng
    jīn
    zhù
    gāng
    mǎo
    jié
    rán
    zhèn
    guó
    kěn
    liàn
    yǎn
    qián
    guān
    zhí
    shuǐ
    dān
    shān
    chí
    cuì
    jié
    zhè
    xīng
    weí
    mǐn
    chū
    lǐn
    nán
  • jīn
    shì
    dào
    nán
    zhí
    zhí
    yuǎn
    wēn
    gōng
    liáng
    weì
    gōng
    fēng
    shì
    yòu
    guān
    zōng
    shè
    réng
    cāng
    shēng
    xiū
    qiě
    chèng
    shòu
    寿
    gōng
    shēng
    rén
    liàn
    neì
    dān
    chéng
    shú
    hòu
    kàn
    chē
    cháng
    yùn
    fāng
    tóng
    bǎi
    suì
    zuò
    liáng

原文: 曾侍螭头立。吐危言、婴鳞编虎,扶持熬极。谁炼精金铸刚卯,气节毅然镇国。肯顾恋、眼前官职。碧水丹山持翠节,这幅星、特为吾闽出。发义廪,无难色。
如今世道难扶植。直远他、温公德量,魏公风力。此事又关宗社福,仍系苍生休戚。且称寿、公生人日。炼得内丹成熟后,看河车、常运方瞳碧。五百岁,作良弼。



译文及注释
曾侍螭头立。吐危言、婴鳞编虎,扶持熬极。谁炼精金铸刚卯,气节毅然镇国。肯顾恋、眼前官职。碧水丹山持翠节,这幅星、特为吾闽出。发义廪,无难色。
曾经侍奉龙头站立。说出危险的言论,像小鱼编织成虎,支持着艰难的局面。谁炼制精纯的金属铸成坚硬的器具,气节坚定地镇守国家。肯顾恋、眼前的官职。持有翠绿的节杖,像碧水和丹山一样,这幅星图,特意为我们闽出。发放义廪,没有困难的色彩。
如今世道难以扶植。直到远方,温公具备德量,魏公有风力。这件事情又关系着宗社的福祉,仍然与苍生的休戚相关。暂且庆贺,公的生辰。炼制内丹成熟之后,看河车,常常运转着方瞳碧。五百岁,作为良好的辅佐。
注释:
曾侍螭头立:曾经侍奉龙头,指曾经担任重要职位。
吐危言:敢于说出危险的言论。
婴鳞编虎:像婴儿的鳞片编织成虎皮,形容人才出众。
扶持熬极:支持并帮助人们度过困难时期。
谁炼精金铸刚卯:指谁能够炼制出精纯的金属,铸造出坚硬的器物。
气节毅然镇国:指坚守正义的气节,毅然决然地维护国家。
肯顾恋、眼前官职:愿意放弃眼前的官职。
碧水丹山持翠节:指守护着碧水和丹山,保持清廉的品德。
这幅星、特为吾闽出:这颗星星特地为我的闽国出现。
发义廪,无难色:发放给有功之人的赏赐,没有任何困难之色。

如今世道难扶植:现在社会风气难以改变。
直远他、温公德量,魏公风力:指直远他、温公的德量和魏公的风力,即指他们的才德和能力。
此事又关宗社福,仍系苍生休戚:这件事情关系到宗族和社会的福祉,仍然与人民的生死存亡息息相关。
且称寿、公生人日:并且庆祝寿公的生日。
炼得内丹成熟后:指修炼内丹成功后。
看河车、常运方瞳碧:看着河流的水车,常常运转得像瞳孔一样明亮。
五百岁,作良弼:五百岁时,成为良好的辅佐之人。


译文及注释详情»


王迈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!