《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
  • chà
  • wén
    jiān
    xīn
    chù
    yòng
    jiāng
    míng
    hún
    mèng
    chuàn
    shǔ
    zhū
    suí
    shǒu
    nòng
    xiū
    qiān
    zhòng
    weí
    wén
    niàn
    xīn
    huān
    yǒng
  • yàng
    kōng
    zhōng
    xiān
    dòng
    shēng
    xiāo
    shēng
    tiān
    fēng
    sòng
    jiē
    yǐn
    fán
    guī
    shèng
    zhòng
    xiāng
    yún
    pěng
    nán
    ér
    fāng
    chóng
    chóng

原文: 刹那。
文墨尖新无处用。已将名利浑如梦。一串数珠随手弄。休千种。唯闻念佛心欢勇。
滉漾空中仙乐动。笙箫声细天风送。接引凡夫归圣众。香云捧。男儿此日方崇重。



译文及注释
刹那。

文墨尖新无处用。已将名利浑如梦。一串数珠随手弄。休千种。唯闻念佛心欢勇。

滉漾空中仙乐动。笙箫声细天风送。接引凡夫归圣众。香云捧。男儿此日方崇重。

汉字译文:

刹那。

文墨尖新无处用。已将名利浑如梦。一串数珠随手弄。休千种。唯闻念佛心欢勇。

滉漾空中仙乐动。笙箫声细天风送。接引凡夫归圣众。香云捧。男儿此日方崇重。

瞬间。

文学和书法的技巧已经没有用武之地。名利已经变得虚幻如梦。随手玩弄一串佛珠。不要有千种心念。只听到念佛的心灵欢喜和勇敢。

空中传来仙乐的动听声音。笙箫声细腻,被天风送来。引导凡夫回归圣众。香云捧着。男子在这一天变得崇重。
注释:
刹那:指极短暂的时间,一瞬间。

文墨尖新无处用:指作者的才华和文采无法得到应有的发挥和运用。

已将名利浑如梦:指作者已经看透了名利的虚幻和不可靠。

一串数珠随手弄:指作者随意玩弄一串数珠,表示他已经超脱了尘世的纷扰。

休千种:表示不要有太多的纷扰和杂念。

唯闻念佛心欢勇:指作者只听到念佛的声音,心中感到欢喜和勇敢。

滉漾空中仙乐动:形容空中传来的仙乐声动人心弦。

笙箫声细天风送:形容笙箫声细腻悠扬,如同天风送来。

接引凡夫归圣众:指佛教中的菩萨接引凡夫,使他们能够成为圣众。

香云捧:形容香云围绕着圣众,象征着祥和和庄严。

男儿此日方崇重:指男子汉在这一天特别庄重和崇敬。


译文及注释详情»


可旻简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!