《减字木兰花》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • duō
    qíng
    beì
    nǎo
    wǎng
    liǎo
    dōng
    jūn
    xiàn
    qiǎo
    zhēn
    chóu
    rén
    piàn
    qīng
    feī
    jiǎn
    què
    chūn
    lán
    gān
    píng
    nuǎn
    duàn
    cǎi
    yún
    cháng
    duàn
    liǎng
    àn
    qīng
    shān
    yǐn
    yǐn
    zhōu
    làng
    jiē
    tiān

原文: 多情被恼。枉了东君无限巧。真个愁人。一片轻飞减却春。阑干凭暖。目断彩云肠也断。两岸青山。隐隐孤舟浪接天。



译文及注释
多情被恼,感到无限的痛苦。东君的聪明才智白白浪费了。真是令人忧愁。一片轻飞的花瓣减少了春天的美丽。倚靠在栏杆上取暖。眼睛看不见彩云,心肠也断了。两岸的青山,隐隐约约地与孤舟的浪涛相接触到天空。
注释:
多情被恼:指受到感情的困扰和烦恼。
枉了东君无限巧:东君指东方的君主,表示东方的君主虽然有无限的才华,但却白白浪费在了多情被恼的事情上。
真个愁人:形容令人忧愁的情景。
一片轻飞减却春:指春天的景色因为多情被恼而变得黯淡无光。
阑干凭暖:倚靠在窗户的栏杆上取暖。
目断彩云肠也断:形容眼睛看不到美丽的彩云,内心也感到痛苦。
两岸青山:指江河两岸的青山。
隐隐孤舟浪接天:形容孤舟在波浪中隐隐约约地接触到天空,表示孤舟在茫茫大海中的孤独和辽阔。


译文及注释详情»


向滈简介: 向滈(773-819)字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人,是中国宋代著名的词人。自小便喜欢创作诗歌,才华横溢,然而贫困阻碍了他的发展。他的妻子的父亲曾将他的妻子嫁给了别人,因为不愿意女儿与一个贫穷的人过活。 但向滈和他妻子相互扶持,最终共同度过了贫困的岁月。他们的感人故事被后人传颂,并成为中国文学史上的佳话。 向滈的代表作品有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,这些脍炙人口的词作都流传至今。他对于宋代文学的贡献不可忽视,他的词歌曲抒发了那个时代人们的情感与思想,以及社会的风貌,得到了广泛的好评。 向滈在819年去世,享年47岁,留下了一部美丽动人的词作,成为了中国文学史上的重要人物。