《蝶恋花》拼音译文赏析

  • dié
    liàn
    huā
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    shàng
  • é
    luò
    zhǎn
    zhōng
    yǒu
    liàn
    zhǎn
    weì
    gān
    shí
    hái
    jiàn
    shuāng
    é
    xiàn
    shuō
    xiàng
    cuì
    huán
    zhēn
    qiǎn
    yīn
    qín
    yìng
    xiāng
    quàn
    guāng
    jǐng
    yóu
    nián
    shào
    miàn
    qiān
    tóng
    kàn
    rén
    tóng
    yuàn
    shàng
    xiào
    shēn
    gēng
    jiàn
    liáng
    shí
    zhī
    yuàn
    cháng
    xiāng
    jiàn

原文: 俄落盏中如有恋。盏未干时,还见霜娥现。说向翠鬟斟莫浅。殷勤此意应相劝。光景尤宜年少面。千里同看,不与人同怨。席上笑歌身更健。良时只愿长相见。



译文及注释
俄落盏中如有恋。
突然间,杯中的酒仿佛有了情愫。
杯子还没干,就看见了霜娥的身影。
对着翠鬟斟酒,不要斟得太浅。
殷勤的心意应该被劝说接受。
美好的时光特别适合年轻人。
千里之外一同欣赏,不与人共同怨恨。
在宴席上笑歌唱,身体更加健康。
美好的时光只愿长久相见。
注释:
俄落:突然降临
盏中如有恋:杯中有情
盏未干时,还见霜娥现:酒杯未干,仍可见到杯中的霜娥(指酒中的冰块)
说向翠鬟斟莫浅:对着翠鬟斟酒不要斟得太浅
殷勤此意应相劝:对这份殷勤之意应该互相劝勉
光景尤宜年少面:这样的美景尤其适合年轻人欣赏
千里同看,不与人同怨:即使相隔千里,也不与人共同抱怨
席上笑歌身更健:在宴席上欢笑歌唱,身体更加健康
良时只愿长相见:美好的时光只希望能长久相聚


译文及注释详情»


黄裳简介: 黄裳(1044-1130),字勉仲,出生于福建南平延平。在元丰五年(1082年)考取进士第一名,后来历任官至端明殿学士。他在文学上的创作和成就备受赞誉,在北宋文坛上有着很高的声望。 黄裳是北宋著名的文学家和词人,尤其以其词作见长,语言风格华丽,如春水碧玉,令人心醉。他著有《演山先生文集》、《演山词》等作品,其中最为著名的是《减字木兰花》一词,广受欢迎并流传至今。 黄裳一生多次被任命为官,而且有不少卓越的政绩,他也是北宋著名的文学大家之一。他的卒后被追赠少傅,以示对他的崇高敬意。