《洞仙歌》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    shàng
  • yǎo
    fēng
    cháng
    duàn
    lián
    huā
    xìn
    shuǐ
    jiàn
    yún
    chuī
    shǔ
    fēng
    yǐng
    xiàng
    láo
    shēng
    xīn
    hán
    shǔ
    jiān
    rén
    zhēng
    lǎo
    kōng
    xiǎng
    qiū
    táng
    jìng
    huī
    hào
    yuè
    shí
    sòng
    weī
    liáng
    lìn
    jīn
    zhī
    weí
    jìn
    liǔ
    xià
    yáng
    shōu
    bàng
    shuǐ
    chóng
    yóu
    huā
    yīn
    shàng
    xuě
    huí
    jīn
    lěng
    wèn
    shǔ
    tiān
    yǒu
    rén
    dàn
    qiě
    duì
    guāng
    shì
    jiān
    shuí
    xǐng

原文: 杳无风色,肠断莲花信。水鉴云垂数峰影。向劳生辛苦,寒暑煎人,争不老,空想秋堂夜静。玉姬挥皓月,时送微凉,莫吝金卮为伊尽。柳下夕阳收,傍水重游,花茵上、雪回襟冷。问避暑天机、自有奇人,但且对湖光,世间谁醒。



译文及注释
杳无风色,肠断莲花信。
在这无风的时刻,我的心肠被莲花的消息所撕裂。

水鉴云垂数峰影。
水面映照着云彩,山峰的影子层层叠叠。

向劳生辛苦,寒暑煎人,争不老,空想秋堂夜静。
向劳苦的人们致敬,寒暑折磨着人,岁月不等人,只能空想秋堂的夜晚宁静。

玉姬挥皓月,时送微凉,莫吝金卮为伊尽。
玉姬挥动着明亮的月光,时而送来微凉,不要吝啬金卮为她尽情倾泻。

柳下夕阳收,傍水重游,花茵上、雪回襟冷。
夕阳收敛在柳树下,靠近水边重游,花坛上,雪花飘落在衣襟上冰冷。

问避暑天机、自有奇人,但且对湖光,世间谁醒。
问避暑的机缘,自有奇人,但是只需对着湖光,世间又有谁能醒悟。
注释:
杳无风色:形容景色静谧无风。

肠断莲花信:形容内心悲伤,如同莲花的信念被打破。

水鉴云垂数峰影:水面倒映着云彩和山峰的影子。

向劳生辛苦:向辛勤劳动的人致敬。

寒暑煎人:寒冷和炎热使人痛苦。

争不老:无法抵挡衰老的到来。

空想秋堂夜静:幻想秋天的宁静夜晚。

玉姬挥皓月:美女挥动明亮的月光。

时送微凉:时光带来微凉的感觉。

莫吝金卮为伊尽:不要吝啬金杯中的酒,尽情享受。

柳下夕阳收:夕阳收敛在柳树下。

傍水重游:在水边重游。

花茵上、雪回襟冷:花坛上,雪花飘落在衣襟上,感觉寒冷。

问避暑天机:询问避暑的方法。

自有奇人:自有特殊的人才。

但且对湖光:暂时只需欣赏湖光。

世间谁醒:世间有谁能够觉醒。


译文及注释详情»


黄裳简介: 黄裳(1044-1130),字勉仲,出生于福建南平延平。在元丰五年(1082年)考取进士第一名,后来历任官至端明殿学士。他在文学上的创作和成就备受赞誉,在北宋文坛上有着很高的声望。 黄裳是北宋著名的文学家和词人,尤其以其词作见长,语言风格华丽,如春水碧玉,令人心醉。他著有《演山先生文集》、《演山词》等作品,其中最为著名的是《减字木兰花》一词,广受欢迎并流传至今。 黄裳一生多次被任命为官,而且有不少卓越的政绩,他也是北宋著名的文学大家之一。他的卒后被追赠少傅,以示对他的崇高敬意。