原文: 枝上叶儿未展。已有坠红千片。春意怎生防,怎不怨。被我安排,矮牙床斗帐,和娇艳。移在花业里面。
请君看。惹清香,偎媚暖。爱香爱暖金杯满。问春怎管。大家拚、便做东风,总吹交零乱。犹肯自、轮我鸳鸯一半。
译文及注释:
枝上的叶子还未展开。已经有千片红叶飘落。春意如何防止,怎能不怨恨。被我安排在矮牙床上,斗帐上,与娇艳的花朵相伴。移动到花业中间。
请你看一看。引起清香,依偎在温暖中。爱香爱暖使金杯满满。问春天如何掌管。大家一起努力,做东风,总是吹乱了交织的花瓣。还愿意自愿与我轮流,成为鸳鸯的一半。
注释:
枝上叶儿未展:树枝上的叶子还没有展开,指春天刚刚开始。
已有坠红千片:已经有成千上万片红色的花瓣落下来了,指春天的花朵已经开放。
春意怎生防,怎不怨:春天的气息如此强烈,怎么能够抵挡,怎么能够不感到愤怨。
被我安排:由我安排。
矮牙床斗帐:低矮的床上有斗帐,指作者在床上安排了一些装饰物。
和娇艳:与娇艳的花朵相伴。
移在花业里面:将床移动到花丛中。
请君看:请你看。
惹清香,偎媚暖:引起花香,依偎在温暖中。
爱香爱暖金杯满:喜爱花香和温暖,金杯满满。
问春怎管:问春天如何控制。
大家拚、便做东风,总吹交零乱:大家一起努力,就像东风一样,总是吹乱交织在一起。
犹肯自、轮我鸳鸯一半:还愿意自己分一半给我,指春天的美景与作者分享。
译文及注释详情»
王观简介: 王观是宋代著名词人,生于如皋(今江苏如皋),字通叟,其生卒年份分别为1035年至1100年。他曾在开封府试官时得中科举及第,宋仁宗嘉佑二年(1057年)考中进士。后历任大理寺丞、江都知县等职,在任时撰写了《扬州赋》和《扬州芍药谱》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏,并重用他为翰林学士净土。