原文: 夕阳楼外落花飞。晴空碧四垂。去帆回首已天涯。孤烟卷翠微。楼上客,鬓成丝。归来未有期。断魂不忍下危梯。桐阴月影移。
译文及注释:
夕阳楼外,落花飞舞。晴空碧蓝,四面垂垂。远行的帆船回首已经到了天涯。孤烟卷起微微的翠色。楼上的客人,鬓发已经变成了丝。回来的时间还没有确定。心灵受伤,不忍心下陡峭的梯子。桐树的阴影和月光一起移动。
注释:
夕阳楼外落花飞:夕阳楼外的花朵随风飞舞。
晴空碧四垂:晴朗的天空四面环绕。
去帆回首已天涯:远行的船只回首已经到达天涯。
孤烟卷翠微:孤独的烟雾卷起微弱的翠绿色。
楼上客,鬓成丝:楼上的客人,发鬓已经变成丝。
归来未有期:回家的时间还没有确定。
断魂不忍下危梯:心灵受到伤害,不忍心下陡峭的楼梯。
桐阴月影移:桐树的阴影和月光在移动。
译文及注释详情»
魏夫人简介: 魏夫人,名玩,字玉汝,是北宋著名的女词人。她出生在襄阳(今湖北襄阳市),生卒年不详,个人生平亦无可考。 魏夫人为曾布之妻,魏泰之姊,封鲁国夫人。在宋代,她以文学创作而闻名,被誉为女词派代表之一。朱熹甚至将她与李清照并提,并在《朱子语类》卷一四零中称:“本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人。”她的文集《魏夫人集》曾广受欢迎。然而,现存的作品却极少,仅有诗一首-《虞美人草行》(收录于《诗话总龟》卷二十一)和词十余首(由周泳先辑成《鲁国夫人词》)残留下来。 魏夫人所作的词曲风潇洒,情感真挚,以爱情为主题,表达了她对爱情的执着信仰。她的文学成就不但在当时备受推崇,而且对后世女性文学也产生了深远的影响。