《应天长(次清真韵)》拼音译文赏析

  • yìng
    tiān
    cháng
    qīng
    zhēn
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    jiǎng
    jié
  • liǔ
    zài
    jiǔ
    meí
    shù
    shē
    dōng
    fēng
    xiù
    hán
    zhuàn
    yǎn
    cuì
    lóng
    chí
    hán
    yīng
    jiàn
    yīng
    shí
    cōng
    cōng
    guò
    chūn
    shì
    nòng
    zhòu
    yīn
    shēng
    qióng
    huā
    zhé
    xià
    hóng
    shàng
    zài
    fǎn
    xiān
  • xiàn
    lán
    chóu
    mèng
    duàn
    yún
    xiāo
    juān
    jiào
    qīng
    màn
    yǒu
    lóng
    pán
    yíng
    yíng
    zhù
    huā
    zhái
    jiāo
    cōng
    xiàng
    bàn
    yǎn
    duò
    biān
    dàn
    zhuī
    xiǎng
    bái
    zhù
    cái
    féng
    dēng
    xià
    chū
    shí

原文: 柳湖载酒,梅墅赊棋,东风袖里寒色。转眼翠笼池阁,含樱荐莺食。匆匆过、春是客。弄细雨、昼阴生寂。似琼花、谪下红裳,再返仙籍。
无限倚阑愁,梦断云箫,鹃叫度青壁。漫有戏龙盘□,盈盈住花宅。骄骢马、嘶巷陌。户半掩、堕鞭无迹。但追想,白苎裁缝,灯下初识。



译文及注释
柳湖载酒,梅墅赊棋,东风袖里寒色。
柳树垂柳枝,湖水载着酒,梅花墅中赊棋,东风吹来寒意。

转眼翠笼池阁,含樱荐莺食。
转瞬间,翠绿的竹篱笼罩着池塘和阁楼,樱花含苞待放,莺鸟飞来觅食。

匆匆过、春是客。弄细雨、昼阴生寂。
匆匆而过,春天只是过客。轻弄细雨,白昼阴沉,生出寂静之感。

似琼花、谪下红裳,再返仙籍。
像琼花一样,从仙境降临到人间,穿上红色的衣裳,再次返回仙界。

无限倚阑愁,梦断云箫,鹃叫度青壁。
无尽地倚在栏杆上忧愁,梦中的云箫断了,鹃鸟的叫声穿过青色的壁垒。

漫有戏龙盘□,盈盈住花宅。
到处都有戏龙盘旋,盈盈住在花园里。

骄骢马、嘶巷陌。户半掩、堕鞭无迹。
骄傲的马儿在巷子里嘶鸣,门户半掩,马鞭落地无痕迹。

但追想,白苎裁缝,灯下初识。
只是回忆起来,白色的苎麻裁剪,初次在灯下相识。
注释:
柳湖:指柳树丛生的湖泊,表示景色优美。
载酒:指携带酒来,表示欢聚饮酒。
梅墅:指种植梅树的庄园,表示富丽美好。
赊棋:指赊账购买棋牌,表示闲逸娱乐。
东风袖里寒色:指春天的东风带有寒意,表示寒冷的气候。
翠笼池阁:指绿色的笼罩着池塘和阁楼,表示春天的景色。
含樱荐莺食:指樱花含苞待放,莺鸟在其中觅食,表示春天的生机勃勃。
春是客:指春天来得很快,转眼即逝。
弄细雨:指细雨纷纷飘洒,表示春天的细雨。
昼阴生寂:指白天阴云密布,寂静无声。
似琼花:指像美丽的琼花一样,表示美丽动人。
谪下红裳:指被贬下凡间穿上红色的衣裳,表示被贬为凡人。
再返仙籍:指再次回到仙界,表示重返仙境。
倚阑愁:指倚在栏杆上忧愁。
梦断云箫:指梦中的音乐声被云遮断,表示梦境破碎。
鹃叫度青壁:指鹃鸟的叫声穿过青色的山壁,表示声音悠远。
戏龙盘□:指嬉戏的龙在盘旋飞舞,其中的字无法确定具体含义。
住花宅:指停留在花园中的宅邸,表示居住在美丽的环境中。
骄骢马:指骄傲高贵的马匹。
嘶巷陌:指马匹在巷道和街道上嘶鸣。
户半掩:指门户半开半掩。
堕鞭无迹:指马车停下后,鞭子没有留下痕迹。
白苎裁缝:指用白色的苎麻布料裁剪制作衣服。
灯下初识:指在灯光下初次相识。


译文及注释详情»


蒋捷简介: 蒋捷,字胜欲,号竹山,生卒年不详,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”,其词多抒发故国之思、山河之恸,风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主,尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格。其作品有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。