原文: 夜深清梦,到丛花深处,满襟冰雪。人在琼云方响乐,杳杳冲牙清绝。翠E83A翔龙,金枞跃凤,不是蕤宾铁。凄锵仙调,风敲珠树新折。
中有五色光开,参差帔影,对舞山香彻。雾阁云窗归去也,笑拥灵君旌节。六曲阑干,一声鹦鹉,霍地空花灭。梦回孤馆,秋笳霜外呜咽。
译文及注释:
夜深时,清梦降临,来到丛花深处,满怀冰雪之感。人在琼云之间,听到悦耳的音乐声,远远传来,清脆悦耳。翠绿的凤凰飞翔,金色的凤凰跃起,它们不是凡间的铁器。凄美的仙调,风吹动珍珠树,新折下来。
其中有五色的光芒闪耀,参差不齐的帔影,在山间舞动,香气弥漫。雾阁云窗归去了,笑着拥抱灵君的旌节。六曲的阑干,一声鹦鹉的鸣叫,突然间空中的花朵消失了。梦回到孤寂的馆舍,秋笳在霜外哀咽。
注释:
夜深清梦:指夜晚睡得很熟,做了一个清晰的梦境。
丛花深处:指花丛中的深处。
满襟冰雪:形容衣襟上布满了冰雪,表示寒冷。
琼云:指神仙居住的地方。
杳杳:形容声音遥远。
冲牙清绝:形容声音清脆悦耳。
翠翔龙:形容翠绿色的龙飞翔。
金枞跃凤:形容金色的凤凰跳跃。
蕤宾铁:指古代宴会上的华丽酒器。
凄锵仙调:形容悲凉而高亢的仙音。
风敲珠树新折:形容风吹动珠树,发出清脆的声音。
五色光开:指五彩斑斓的光芒闪耀。
参差帔影:形容光影交错。
对舞山香彻:形容舞蹈者在山间舞动,香气弥漫。
雾阁云窗归去也:形容雾气弥漫的阁楼和云彩般的窗户。
灵君旌节:指神仙的旗帜和仪仗。
六曲阑干:指六曲的楼阁。
一声鹦鹉:指一声鹦鹉的叫声。
霍地空花灭:形容花朵突然消失。
梦回孤馆:指梦境回到了孤独的馆舍。
秋笳霜外呜咽:形容秋天笛子声在霜外哀怨地响起。
译文及注释详情»
蒋捷简介: 蒋捷,字胜欲,号竹山,生卒年不详,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”,其词多抒发故国之思、山河之恸,风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主,尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格。其作品有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。