《蝶恋花(风莲)》拼音译文赏析

  • dié
    liàn
    huā
    fēng
    lián
  • [
    sòng
    ]
    jiǎng
    jié
  • huā
    huā
    zuì
    ruǎn
    jǐn
    zǎn
    yún
    duǒ
    duǒ
    jiāo
    zhàn
    zhèn
    weī
    fēng
    lái
    yuǎn
    hóng
    zhàn
    liáng
    qiǎn
  • shì
    yáng
    jiā
    zhāng
    jìng
    wǎn
    bào
    yuè
    piāo
    yān
    yāo
    zhī
    juàn
    tōu
    cuì
    luó
    xiāng
    beì
    zhǎn
    mián
    què
    yòu
    pín
    fān
    zhuàn

原文: 我爱荷花花最软。锦拶云挨,朵朵娇如颤。一阵微风来自远。红低欲蘸凉波浅。
莫是羊家张静婉。抱月飘烟,舞得腰肢倦。偷把翠罗香被展。无眠却又频翻转。



译文及注释
我爱荷花,花瓣最柔软。像锦缎一样云挨,每朵都娇美得颤动。微风从远处吹来,红色的花儿低垂欲蘸凉波浅。

也许是羊家的张静婉。她抱着月亮飘荡在烟雾中,舞蹈使她的腰肢疲倦。偷偷展开翠绿的罗香被子,无法入眠却频繁翻转。
注释:
我爱荷花花最软:诗人表达了对荷花的喜爱之情,荷花的花瓣柔软细腻。

锦拶云挨:形容荷花的花瓣像锦缎一样细腻,云彩似乎贴近荷花。

朵朵娇如颤:形容荷花娇艳婀娜的样子,仿佛在微微颤动。

一阵微风来自远:描绘了微风从远处吹来,给荷花带来一丝凉爽。

红低欲蘸凉波浅:形容荷花的花瓣垂下,似乎要触碰到凉爽的水面。

莫是羊家张静婉:这是诗人对荷花的一种拟人化的描写,将荷花比喻为羊家的女子张静婉。

抱月飘烟,舞得腰肢倦:形容荷花在月光下摇曳舞动,舞姿优美而疲倦。

偷把翠罗香被展:形容荷花散发出的清香,仿佛是偷偷展开的翠绿丝绸。

无眠却又频翻转:形容荷花在夜晚无法入眠,频繁地翻转。


译文及注释详情»


蒋捷简介: 蒋捷,字胜欲,号竹山,生卒年不详,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”,其词多抒发故国之思、山河之恸,风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主,尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格。其作品有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。