《望江南》拼音译文赏析

  • wàng
    jiāng
    nán
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    gōng
    shào
  • qíng
    hǎo
    sōng
    cuì
    guāng
    hán
    zhú
    cháng
    mèng
    dào
    tiān
    tiān
    hòu
    shí
    gān
    màn
    màn

原文: 思晴好,松路翠光寒。夜夜竹窠常梦到,天天后土几时干。极目雾漫漫。



译文及注释
思晴好,松路翠光寒。
思念晴朗的天气,松树上的路途充满了翠绿的光芒,寒意袭人。
夜夜竹窠常梦到,天天后土几时干。
每个夜晚都梦见竹子的窝,每一天都期待着土地何时能够干燥。
极目雾漫漫。
远眺,雾气弥漫无边。
注释:
思晴好:思念晴朗的天气,表示诗人对美好天气的向往和思念。

松路翠光寒:松树所形成的道路上,绿色的光芒显得寒冷。描绘了松树林的景色。

夜夜竹窠常梦到:每个夜晚都梦见竹子编织的窝。窝是鸟类筑巢的地方,这里可能指的是诗人心中的家园。

天天后土几时干:每天都期待着土地上的水分干燥。表达了诗人对雨水的期盼,希望土地上的水分能够干燥,有利于农作物的生长。

极目雾漫漫:远眺时,雾气弥漫,视线模糊。形容远处的景色被雾气所遮挡,朦胧不清。


译文及注释详情»


黄公绍简介: 黄公绍,字直翁,宋元之际邵武(今属福建)人。具体出生和逝世时间未知。他是咸淳进士,但入元后并没有仕途,而是隐居在樵溪中。黄公绍是一位著名的文学家和字书训诂家。 他著有《古今韵会》一书,以《说文》为本,参考了宋元以前的字书、韵书,集字书训诂之大成。虽然原书已经失传,但其同时代的熊忠所编纂的《古今韵会举要》中仍可以略见其大概。该书对于中国汉字的研究和发展具有重要的历史价值。 此外,黄公绍还有一部作品《在轩集》。总之,黄公绍是中国古代字书训诂领域中的一位重要人物,他的学术成就对于中国汉字文化的发展和推广产生了重要的影响。