《潇湘神》拼音译文赏析

  • xiāo
    xiāng
    shén
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    gōng
    shào
  • yuè
    míng
    zhōng
    yuè
    míng
    zhōng
    mǎn
    chūn
    shuǐ
    wàng
    nán
    qióng
    xué
    chǔ
    chǎng
    hèn
    liǎng
    meí
    fēng

原文: 月明中。月明中。满湖春水望难穷。欲学楚歌歌不得,一场离恨两眉峰。



译文及注释
月明中。月明中。满湖春水望难穷。
在明亮的月光下。在明亮的月光下。湖水泛满,春水无边无际。
欲学楚歌歌不得,一场离恨两眉峰。
想要学唱楚歌却无法做到,一场离别的悲伤在两眉之间凝结。
注释:
月明中:指在月光明亮的夜晚。

满湖春水望难穷:形容湖水在春天充满,望不尽。

欲学楚歌歌不得:想要学唱楚歌,但无法实现。

一场离恨两眉峰:指一段离别的悲伤,使得眉头皱起,形成两个眉峰。


译文及注释详情»


黄公绍简介: 黄公绍,字直翁,宋元之际邵武(今属福建)人。具体出生和逝世时间未知。他是咸淳进士,但入元后并没有仕途,而是隐居在樵溪中。黄公绍是一位著名的文学家和字书训诂家。 他著有《古今韵会》一书,以《说文》为本,参考了宋元以前的字书、韵书,集字书训诂之大成。虽然原书已经失传,但其同时代的熊忠所编纂的《古今韵会举要》中仍可以略见其大概。该书对于中国汉字的研究和发展具有重要的历史价值。 此外,黄公绍还有一部作品《在轩集》。总之,黄公绍是中国古代字书训诂领域中的一位重要人物,他的学术成就对于中国汉字文化的发展和推广产生了重要的影响。