《扫花游(前题)》拼音译文赏析

  • sǎo
    huā
    yóu
    qián
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    sūn
  • juàn
    lián
    cuì
    shī
    湿
    guò
    zhèn
    cán
    hán
    fān
    fēng
    wèn
    chūn
    zhù
    fǒu
    dàn
    cōng
    cōng
    àn
    huàn
    jiāng
    huā
    luàn
    rén
    zǒng
    shì
    jiāng
    nán
    jiù
    shù
    màn
    níng
    zhù
    niàn
    cǎi
    xiāng
    jīn
    gēng
  • fāng
    jìng
    xié
    jiǔ
    chù
    yòu
    yīn
    qīng
    qīng
    nèn
    tái
    shǔ
    lín
    wǎn
    xiǎng
    cān
    chà
    jiàn
    mǎn
    táng
    shān
    juàn
    zhěn
    xián
    chuáng
    zhèng
    hǎo
    weī
    xūn
    yuàn
    sòng
    chǔ
    liáng
    shēng
    yòu
    cuī
    qiū

原文: 卷帘翠湿,过几阵残寒,几番风雨。问春住否。但匆匆暗里,换将花去。乱碧迷人,总是江南旧树。谩凝伫。念昔日采香,今更何许。
芳径携酒处。又荫得青青,嫩苔无数。故林晚步。想参差渐满,野塘山路。倦枕闲床,正好微曛院宇。送凄楚。怕凉声、又催秋暮。



译文及注释
卷帘翠湿,过几阵残寒,几番风雨。问春住否。但匆匆暗里,换将花去。乱碧迷人,总是江南旧树。谩凝伫。念昔日采香,今更何许。

卷起帘子,翠绿湿润,经历了几次残寒,几番风雨。问春天是否还在这里。只是匆匆地在暗中,花儿已经换了主人。错乱的碧绿迷人眼目,依然是江南的古老树木。我无奈地停下脚步。怀念过去采香的日子,如今又是何等境遇。

芳径携酒处。又荫得青青,嫩苔无数。故林晚步。想参差渐满,野塘山路。倦枕闲床,正好微曛院宇。送凄楚。怕凉声、又催秋暮。

在芳香的小径上携着酒走过。再次享受到浓荫,嫩绿的苔藓无数。在熟悉的林中晚步。想起参差不齐的景色逐渐充满,野塘山路。疲倦地躺在闲床上,正好微微昏暗的院子。送来凄楚的感觉。害怕凉风的声音,又催促着秋天的来临。
注释:
卷帘翠湿:卷起的窗帘湿润了,指春雨的湿气。
过几阵残寒:经过几次寒冷的天气。
几番风雨:几次风雨的洗礼。
问春住否:询问春天是否已经到来。
但匆匆暗里:却匆匆地悄悄地。
换将花去:将花朵换成了其他的花。
乱碧迷人:繁杂的绿色迷人心魂。
总是江南旧树:一直是江南的古老树木。
谩凝伫:不禁停留。
念昔日采香:怀念过去采摘花香的日子。
今更何许:现在又是怎样的情况。
芳径携酒处:芬芳的小径带着酒。
又荫得青青:再次得到了绿荫。
嫩苔无数:嫩绿的苔藓无数。
故林晚步:在熟悉的林中晚间散步。
想参差渐满:想象着参差不齐的景象逐渐充满。
野塘山路:野外的池塘和山路。
倦枕闲床:疲倦地躺在闲散的床上。
正好微曛院宇:正好微微昏暗的院子。
送凄楚:传递着凄凉的情感。
怕凉声、又催秋暮:害怕寒冷的声音,又催促着秋天的来临。


译文及注释详情»


王沂孙简介: 王沂孙(生卒年份暂无资料),字圣与,别号碧山、中仙、玉笥山人,出生地为会稽(今浙江绍兴)。他的出生和死亡具体时间目前无法确定,但据资料推测其年龄大约与张炎相仿。 元代时期,他曾担任庆元路学正一职。王沂孙是一位才华横溢的文人,擅长乐府诗的创作。他的代表作品有《花外集》,又名《碧山乐府》。这本诗集是一部颇具特色的抒情诗选,被誉为“中国古代乐府诗的珍品之一”。 总之,王沂孙是元代一位杰出的文学家,他的创作在当时具有很高的艺术价值和社会影响力。