《解连环(橄榄)》拼音译文赏析

  • jiě
    lián
    huán
    gǎn
    lǎn
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    sūn
  • wàn
    zhū
    xuán
    xiǎng
    yán
    huāng
    shù
    hèn
    jiàng
    xiān
    zhěng
    fān
    zhèng
    huán
    cuì
    chěng
    jiāo
    lín
    nán
    bié
    suì
    wǎn
    xiāng
    féng
    jiàn
    qīng
    kuā
    bīng
    jiá
    diǎn
    hóng
    yán
    luàn
    luò
    zuì
    shì
    hán
    jiǔ
    xǐng
    shí
    jié
  • shuāng
    chá
    weì
    bīng
    liè
    huā
    jué
    shí
    fāng
    liè
    duàn
    weì
    huí
    gān
    chóng
    xǐng
    jiā
    shān
    jiù
    yóu
    fēng
    yuè
    chóng
    cháng
    dào
    liǎo
    shū
    qīng
    jué
    gēng
    liú
    rén
    gàn
    wán
    bàn
    ōu
    fàn
    xuě

原文: 万珠悬碧。想炎荒树密,□□□□。恨绛娣、先整吴帆,政鬟翠逞娇,故林难别。岁晚相逢,荐青子、独夸冰颊。点红盐乱落,最是夜寒,酒醒时节。
霜槎猬芒冰裂。把孤花细嚼,时咽芳冽。断味惜、回涩余甘、似重省家山,旧游风月。崖蜜重尝,到了输他清绝。更留人、绀丸半颗,素瓯泛雪。



译文及注释
万珠悬碧。想炎荒树密,□□□□。恨绛娣、先整吴帆,政鬟翠逞娇,故林难别。岁晚相逢,荐青子、独夸冰颊。点红盐乱落,最是夜寒,酒醒时节。

万珠悬碧:无数珍珠悬挂在碧绿的树枝上。
想炎荒树密:想象着炎热的荒野树木茂密。
□□□□:此处缺失具体内容。
恨绛娣、先整吴帆:怀念着红颜美人,先整理吴帆。
政鬟翠逞娇:官员的妻子们翠绿的发髻炫耀娇美。
故林难别:离别故林的时候难以割舍。
岁晚相逢,荐青子、独夸冰颊:岁月已晚,相逢时,推荐青年才俊,独自赞美冰雪般的面颊。
点红盐乱落,最是夜寒,酒醒时节:点燃红色的盐,纷纷落下,最是寒冷的夜晚,酒醒之时。

霜槎猬芒冰裂:霜槎上的刺刺芒草冰裂。
把孤花细嚼,时咽芳冽:将孤独的花细细咀嚼,时而咽下芳香的冷冽。
断味惜、回涩余甘、似重省家山,旧游风月:断绝了味觉的享受,回味着余甘,仿佛重回故乡山川,回忆往日的游玩和风月。
崖蜜重尝,到了输他清绝:再次品尝崖蜜,到了输给他的清冷。
更留人、绀丸半颗,素瓯泛雪:更留下一人,蓝色的珠子半颗,白瓯子上泛起雪花。
注释:
万珠悬碧:形容寒冷的冬天,天空中悬挂着无数的珠子,像碧玉一样闪烁。

想炎荒树密:思念火热的夏天,荒凉的树木茂密。

□□□□:缺失的文字,无法确定具体含义。

恨绛娣、先整吴帆:对红颜知己的思念之情,先整理好吴帆(船帆)。

政鬟翠逞娇:指官员的妾室们翠绿色的头饰炫耀娇媚。

故林难别:离别故乡的林木,令人难以割舍。

岁晚相逢:在年末相遇。

荐青子、独夸冰颊:推荐青年才俊,特别称赞他冰冷的面颊。

点红盐乱落:点缀红色的盐粒纷纷落下。

最是夜寒,酒醒时节:形容寒冷的夜晚,酒醒之时。

霜槎猬芒冰裂:霜冻使船只和刺猬的刺芒冻裂。

把孤花细嚼:细细品味孤独的花朵。

时咽芳冽:时而咽下芳香的冷冽。

断味惜、回涩余甘、似重省家山:断绝了味觉的享受,回味着余甘,仿佛重回故乡。

旧游风月:回忆往日的游玩和美好时光。

崖蜜重尝:再次品尝崖壁上的蜜糖。

到了输他清绝:到了输给他的清冷。

更留人、绀丸半颗,素瓯泛雪:更留下一颗蓝色的珠子,白色的瓯子漂浮在雪中。


译文及注释详情»


王沂孙简介: 王沂孙(生卒年份暂无资料),字圣与,别号碧山、中仙、玉笥山人,出生地为会稽(今浙江绍兴)。他的出生和死亡具体时间目前无法确定,但据资料推测其年龄大约与张炎相仿。 元代时期,他曾担任庆元路学正一职。王沂孙是一位才华横溢的文人,擅长乐府诗的创作。他的代表作品有《花外集》,又名《碧山乐府》。这本诗集是一部颇具特色的抒情诗选,被誉为“中国古代乐府诗的珍品之一”。 总之,王沂孙是元代一位杰出的文学家,他的创作在当时具有很高的艺术价值和社会影响力。