《一萼红(红梅)》拼音译文赏析

  • è
    hóng
    hóng
    meí
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    sūn
  • zhàn
    fāng
    feī
    chèn
    dōng
    fēng
    meì
    chóng
    dàn
    yàn
    zhī
    qīng
    fèng
    xián
    dān
    qióng
    shì
    jiǔ
    jīng
    huàn
    zhì
    bīng
    姿
    shèn
    chūn
    jiāng
    nán
    tài
    zǎo
    yǒu
    rén
    guài
    xuě
    xìng
    huā
    feī
    xiǎn
    xiāo
    shū
    qún
    líng
    luàn
    shān
    feī
    feī
  • kōng
    bié
    chóu
    shǔ
    zhào
    shān
    hǎi
    yǐng
    lěng
    yuè
    zhī
    yàn
    hún
    shǔ
    yāo
    leì
    duō
    shào
    xīn
    suì
    hán
    shì
    rén
    gòng
    xǐng
    dān
    yìng
    yǒu
    guī
    shí
    jiāo
    xiāo
    suì
    jiǎn
    xiāng

原文: 占芳菲。趁东风妩媚,重拂淡燕支。青凤衔丹,琼奴试酒,惊换玉质冰姿。甚春色、江南太早,有人怪、和雪杏花飞。藓珮萧疏,茜裙零乱,山意霏霏。
空惹别愁无数,照珊瑚海影,冷月枯枝。吴艳离魂,蜀妖浥泪,孤负多少心期。岁寒事、无人共省,破丹雾、应有鹤归时。可惜鲛绡碎翦,不寄相思。



译文及注释
占芳菲。趁东风妩媚,重拂淡燕支。
占据了芳菲的美景。趁着东风的妩媚,再次轻拂淡燕支。

青凤衔丹,琼奴试酒,惊换玉质冰姿。
青凤衔着丹药,琼奴品尝美酒,惊艳地改变了玉质的冰姿。

甚春色、江南太早,有人怪、和雪杏花飞。
春色何等美丽,江南的春天来得太早,有人感到奇怪,和雪杏花一起飞舞。

藓珮萧疏,茜裙零乱,山意霏霏。
青苔上的珠饰稀疏,茜色的裙裾凌乱,山意弥漫。

空惹别愁无数,照珊瑚海影,冷月枯枝。
空激起了无数的离愁别绪,照亮了珊瑚海的倒影,冷月下的树枝枯萎。

吴艳离魂,蜀妖浥泪,孤负多少心期。
吴国的美女离魂,蜀地的妖精湿润了眼泪,孤独地辜负了多少心中的期待。

岁寒事、无人共省,破丹雾、应有鹤归时。
岁月寒冷,事情无人共同体验,破碎的红霞中,应该有鹤归的时候。

可惜鲛绡碎翦,不寄相思。
可惜鲛绡被撕碎,无法寄托相思之情。
注释:
占芳菲:占据了芳菲的美景。
趁东风妩媚:利用东风的娇媚。
重拂淡燕支:再次拂拭淡雅的燕支(指燕支花)。
青凤衔丹:青凤嘴里衔着丹(红色)物品。
琼奴试酒:琼奴(美女)品尝酒。
惊换玉质冰姿:惊艳地改变了玉质冰雪般的姿态。
甚春色:多么春天的景色。
江南太早:江南的春天来得太早。
有人怪、和雪杏花飞:有人责怪,说和下雪时的杏花一样飞扬。
藓珮萧疏:藓珮(指翡翠玉佩)稀疏。
茜裙零乱:茜裙(红色裙子)凌乱不整齐。
山意霏霏:山的意境飘渺。
空惹别愁无数:空悬着无数的离别忧愁。
照珊瑚海影:照亮了珊瑚海的影子。
冷月枯枝:寒冷的月亮照耀着枯枝。
吴艳离魂:吴地美女的离魂(指离别的心灵)。
蜀妖浥泪:蜀地的美女湿润了眼泪。
孤负多少心期:孤独地辜负了多少心中的期待。
岁寒事、无人共省:寒冷的岁月中,没有人一起省思。
破丹雾、应有鹤归时:打破红色的迷雾,应该有鹤归来的时候。
可惜鲛绡碎翦:可惜鲛绡(指美丽的绸缎)被剪碎了。
不寄相思:不寄托思念之情。


译文及注释详情»


王沂孙简介: 王沂孙(生卒年份暂无资料),字圣与,别号碧山、中仙、玉笥山人,出生地为会稽(今浙江绍兴)。他的出生和死亡具体时间目前无法确定,但据资料推测其年龄大约与张炎相仿。 元代时期,他曾担任庆元路学正一职。王沂孙是一位才华横溢的文人,擅长乐府诗的创作。他的代表作品有《花外集》,又名《碧山乐府》。这本诗集是一部颇具特色的抒情诗选,被誉为“中国古代乐府诗的珍品之一”。 总之,王沂孙是元代一位杰出的文学家,他的创作在当时具有很高的艺术价值和社会影响力。