《齐天乐(蝉)》拼音译文赏析

  • tiān
    chán
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    sūn
  • 绿
    huái
    qiān
    shù
    西
    chuāng
    qiāo
    yàn
    yàn
    zhòu
    mián
    jīng
    yǐn
    lòu
    shēn
    qīng
    yín
    fēng
    báo
    bàn
    jiǎn
    bīng
    jiān
    shuí
    liáng
    juàn
    ěr
    màn
    chóng
    qín
    xún
    guàn
    ěr
    duǎn
    mèng
    shēn
    gōng
    xiàng
    rén
    yóu
    qiáo
    cuì
  • cán
    hóng
    shōu
    jìn
    guò
    wǎn
    lái
    pín
    duàn
    shì
    qiū
    bìng
    nán
    liú
    xiān
    lǎo
    kōng
    xié
    yáng
    shēn
    shì
    chuāng
    míng
    yuè
    suì
    shèn
    jué
    yīn
    shàng
    tuì
    bìn
    yǐng
    cān
    chà
    duàn
    hún
    qīng
    jìng

原文: 绿槐千树西窗悄,厌厌昼眠惊起。饮露身轻,吟风翅薄,半翦冰笺谁寄。凄凉倦耳。漫重拂琴丝,怕寻冠珥。短梦深宫,向人犹自诉憔悴。
残虹收尽过雨,晚来频断续,都是秋意。病叶难留,纤柯易老,空忆斜阳身世。窗明月碎。甚已绝余音,尚遗枯蜕。鬓影参差,断魂青镜里。



译文及注释
绿槐千树西窗悄,厌厌昼眠惊起。
绿槐树成千株,西窗静悄悄,我厌倦了白天的睡眠,被惊醒了。

饮露身轻,吟风翅薄,半翦冰笺谁寄。
我喝露水身体轻盈,吟唱着风的声音,半截冰笺是谁寄来的。

凄凉倦耳。漫重拂琴丝,怕寻冠珥。
凄凉使我疲倦,我漫不经心地拂动琴弦,害怕寻找头饰和珠宝。

短梦深宫,向人犹自诉憔悴。
短暂的梦境在深宫中,我向别人诉说着自己的疲惫和憔悴。

残虹收尽过雨,晚来频断续,都是秋意。
残余的彩虹在雨后消散,晚来时频繁出现又消失,都是秋天的意味。

病叶难留,纤柯易老,空忆斜阳身世。
病弱的叶子难以留存,纤细的枝条容易衰老,我空想着斜阳下的身世。

窗明月碎。甚已绝余音,尚遗枯蜕。
窗户明亮,月光碎裂。已经消失了余音,只留下干枯的蜕皮。

鬓影参差,断魂青镜里。
鬓发的影子参差不齐,心灵已经断裂在青色的镜子里。
注释:
绿槐:指绿色的槐树,象征春天和生机。
千树:形容槐树很多,数量众多。
西窗:指窗户朝向西方。
悄:安静,寂静。
厌厌:形容疲倦,厌倦。
昼眠:白天睡觉。
惊起:被惊醒。
饮露:喝露水,指清晨的活动。
身轻:身体轻盈。
吟风:吟咏风景。
翅薄:指羽毛薄而轻。
半翦:部分剪裁。
冰笺:冰上写字的纸。
谁寄:由谁寄来。
凄凉:寂寞凄凉的感觉。
倦耳:疲倦的耳朵。
漫重:不停地重复。
拂琴丝:弹拨琴弦。
怕寻冠珥:害怕寻找头饰和珠宝。
短梦:短暂的梦境。
深宫:深宫中的宫殿。
向人:向别人。
犹自:仍然。
诉憔悴:诉说自己的疲惫和憔悴。
残虹:指雨后的残留彩虹。
收尽:收起来。
过雨:经过雨水。
晚来:夜晚来临。
频断续:频繁地中断。
秋意:秋天的气息。
病叶:枯萎的叶子。
难留:难以保留。
纤柯:细小的树枝。
易老:容易衰老。
空忆:空想,回忆。
斜阳:太阳斜照的时候。
身世:人的身世背景。
窗明月碎:窗户明亮,月光照进来碎裂。
甚已绝余音:已经完全消失的余音。
尚遗枯蜕:仍然留下干燥的蜕皮。
鬓影参差:发鬓影子参差不齐。
断魂:心灵受到伤害。
青镜:指镜子。
里:在镜子里。


译文及注释详情»


王沂孙简介: 王沂孙(生卒年份暂无资料),字圣与,别号碧山、中仙、玉笥山人,出生地为会稽(今浙江绍兴)。他的出生和死亡具体时间目前无法确定,但据资料推测其年龄大约与张炎相仿。 元代时期,他曾担任庆元路学正一职。王沂孙是一位才华横溢的文人,擅长乐府诗的创作。他的代表作品有《花外集》,又名《碧山乐府》。这本诗集是一部颇具特色的抒情诗选,被誉为“中国古代乐府诗的珍品之一”。 总之,王沂孙是元代一位杰出的文学家,他的创作在当时具有很高的艺术价值和社会影响力。