《水龙吟(前题)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    qián
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    sūn
  • cuì
    yún
    yáo
    yōng
    huán
    feī
    shēn
    àn
    chè
    shàng
    qiān
    huá
    jìng
    juān
    juān
    chū
    yíng
    yíng
    jiě
    tài
    huāng
    hán
    hǎi
    shān
    yuē
    duàn
    hún
    shèn
    rén
    jiān
    bié
    yǒu
    bīng
    xuě
    yàn
    jiāo
    nài
    pín
    xiāng
  • sān
    shí
    liù
    beī
    yān
    jiù
    liáng
    xiàng
    shuí
    kān
    jīn
    màn
    shuō
    xiān
    姿
    jié
    fāng
    xīn
    gēng
    luó
    chū
    tíng
    hái
    jiě
    zǎo
    líng
    shì
    chéng
    fēng
    chóng
    lái
    yuè
    xiū
    huā

原文: 翠云遥拥环妃,夜深按彻霓裳舞。铅华净洗,涓涓出浴,盈盈解语。太液荒寒,海山依约,断魂何许。甚人间、别有冰肌雪艳,娇无奈、频相顾。
三十六陂烟雨。旧凄凉、向谁堪诉。如今谩说,仙姿自洁,芳心更苦。罗袜初停,玉榼还解,早凌波去。试乘风一叶,重来月底,与修花谱。



译文及注释
翠云遥拥环妃,夜深按彻霓裳舞。
翠云:翠绿的云彩
遥拥:远远拥抱
环妃:环绕在妃子周围
夜深:深夜
按彻:按照
霓裳:霓裳舞,古代舞蹈名
铅华净洗,涓涓出浴,盈盈解语。
铅华:化妆品
净洗:洗净
涓涓:细细的
盈盈:充满
解语:解释言语
太液荒寒,海山依约,断魂何许。
太液:指太液池,古代宫廷中的池塘
荒寒:荒凉寒冷
海山:指大海和山岳
依约:依照约定
断魂:心灵受到极大的伤害
甚人间、别有冰肌雪艳,娇无奈、频相顾。
甚:非常
人间:人世间
别有:另有
冰肌雪艳:皮肤洁白如雪,容貌美丽动人
娇无奈:娇媚而无奈
频相顾:频繁地相互注视

三十六陂烟雨。旧凄凉、向谁堪诉。
三十六陂:指古代长安城内的三十六个水塘
烟雨:雾气和雨水
旧凄凉:过去的悲凉
向谁堪诉:向谁倾诉
如今谩说,仙姿自洁,芳心更苦。
谩说:胡乱说
仙姿:仙女般的姿态
自洁:自我清洁
芳心:美好的心情
更苦:更加痛苦

罗袜初停,玉榼还解,早凌波去。
罗袜:丝绸制成的袜子
初停:刚刚停下
玉榼:玉制的酒杯
还解:解开
早凌波去:早早地越过波浪离去

试乘风一叶,重来月底,与修花谱。
试乘风一叶:尝试乘坐风吹动的叶子
重来月底:再次来到月亮底下
与修花谱:与修仙者一起修炼花谱(指修炼仙术)
注释:
翠云:形容云彩的颜色,翠绿色。
遥拥:远远地拥抱。
环妃:指古代宫廷中的美女。
夜深:深夜。
按彻:按照,依照。
霓裳舞:霓裳羽衣舞,古代舞蹈。
铅华:指化妆品。
净洗:洗净。
涓涓:细细的样子。
出浴:洗完澡。
盈盈:形容眼神明亮。
解语:开口说话。
太液:指宫廷中的池塘。
荒寒:荒凉寒冷。
海山:指宫廷中的山水景观。
依约:依照约定。
断魂:形容心灵受到极大的伤害。
别有:另有。
冰肌雪艳:形容皮肤白皙娇嫩。
娇无奈:娇媚而无可奈何。
频相顾:频繁地相互看望。
三十六陂烟雨:指景色美丽的湖泊。
旧凄凉:过去的凄凉。
向谁堪诉:向谁倾诉。
谩说:胡乱说。
仙姿:仙女般的姿态。
自洁:自我清洁。
芳心:美好的心情。
罗袜:丝绸制成的袜子。
初停:刚刚停下。
玉榼:玉制的酒杯。
还解:解开。
早凌波去:早早地离开。
试乘风一叶:试着乘坐风吹动的叶子。
重来月底:再次来到月亮底下。
与修花谱:与修饰花朵的技巧。


译文及注释详情»


王沂孙简介: 王沂孙(生卒年份暂无资料),字圣与,别号碧山、中仙、玉笥山人,出生地为会稽(今浙江绍兴)。他的出生和死亡具体时间目前无法确定,但据资料推测其年龄大约与张炎相仿。 元代时期,他曾担任庆元路学正一职。王沂孙是一位才华横溢的文人,擅长乐府诗的创作。他的代表作品有《花外集》,又名《碧山乐府》。这本诗集是一部颇具特色的抒情诗选,被誉为“中国古代乐府诗的珍品之一”。 总之,王沂孙是元代一位杰出的文学家,他的创作在当时具有很高的艺术价值和社会影响力。