《渔父词》拼音译文赏析

  • [
    sòng
    ]
    shòu
    寿
  • lǎn
    xián
    shí
    sǔn
    jiāng
    páng
    rén
    zhēng
    kàn
    lǎo
    meí
    páng
    yuè
    zhǎn
    fēng
    chuāng
    feī
    lái
    chù
    bái
    ōu
    shuāng

原文: 野缆闲移石笋江。旁人争看老眉庞。铺月席,展风窗。飞来何处白鸥双。



译文及注释
野缆闲移石笋江。
野缆:野外的缆绳,指船上的缆绳。
闲移:随意移动。
石笋江:指江河中的石笋状的岩石。
译文:船上的缆绳随意地移动在石笋状的江河中。

旁人争看老眉庞。
庞:指容貌。
译文:旁人争相观看他那老态龙钟的容貌。

铺月席,展风窗。
铺:摆放。
展:打开。
风窗:指窗户。
译文:摆放月亮的席子,打开窗户。

飞来何处白鸥双。
译文:不知从何处飞来一对白鸥。
注释:
野缆:指在江边或河边停泊的船只的缆绳。
闲移:随意地移动。
石笋江:指江水像石笋一样垂直向下流淌的江。
旁人:指其他人。
争看:争相观看。
老眉庞:指年老者的眉毛和面容。
铺月席:指在户外铺设席子,以便观赏月亮。
展风窗:打开窗户,让风吹进来。
飞来何处白鸥双:指两只白鸥从何处飞来。


译文及注释详情»


蒲寿简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!