《满江红(登楼偶作)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    dēng
    lóu
    ǒu
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    shòu
    寿
  • lóu
    kōng
    jiào
    rén
    shì
    zhī
    chù
    rén
    piǎo
    miǎo
    bàn
    yán
    xīng
    dǒu
    chuāng
    fēng
    lòu
    cháo
    tuì
    退
    shā
    píng
    yàn
    jìng
    shēn
    yuè
    heī
    lóng
    qīng
    zūn
    xiào
    shēng
    chéng
    shì
  • chén
    wài
    tán
    gāo
    yān
    shàng
    shī
    zhè
    meǐ
    jǐng
    liáng
    xiāo
    qiě
    xiū
    mèng
    jiào
    huàn
    qíng
    tián
    lǎo
    lái
    kuàng
    weì
    suān
    niàn
    ér
    cáo
    nán
    beǐ
    shí
    guī
    qíng
    cháo

原文: 楼倚虚空,觉人世、不知何处。人缥缈、半檐星斗,一窗风露。潮退沙平凫雁静,夜深月黑鱼龙怒。把清樽、独自笑余生,成何事。
尘埃外,谈高趣。烟波上,题诗句。这美景良宵,且休虚度。梦觉宦情甜似蜡,老来况味酸如醋。念儿曹、南北几时归,情朝暮。



译文及注释
楼倚虚空,觉人世、不知何处。
楼倚虚空,感受着人世间的虚幻,不知道身处何方。
人缥缈、半檐星斗,一窗风露。
人们如梦幻般飘渺,半遮的屋檐上星星点点,一扇窗户透风露。
潮退沙平凫雁静,夜深月黑鱼龙怒。
潮水退去,沙滩平静,凫雁静止,夜晚深沉,月色昏暗,鱼龙怒吼。
把清樽、独自笑余生,成何事。
拿起清酒,独自笑看着余生,成就了什么事情呢。

尘埃外,谈高趣。
超越尘埃之外,谈论高尚的兴趣。
烟波上,题诗句。
在烟波之上,题写诗句。
这美景良宵,且休虚度。
这美丽的景色和美好的夜晚,暂且不要虚度。
梦觉宦情甜似蜡,老来况味酸如醋。
年轻时的梦想如蜡糖一般甜蜜,老来却尝到了酸醋的滋味。
念儿曹、南北几时归,情朝暮。
思念着儿曹,不知道南北何时归来,情感在朝朝暮暮中流转。
注释:
楼倚虚空:楼房依靠在虚空中,形容楼房高耸入云。

觉人世、不知何处:对于人世间的事物感到陌生,不知道自己身处何处。

人缥缈:人的形象模糊不清。

半檐星斗:半个屋檐上挂满了星星,形容夜晚星光璀璨。

一窗风露:只有一扇窗户,透风透露。

潮退沙平凫雁静:潮水退去,沙滩平坦,鸭子和雁鸟静止不动。

夜深月黑鱼龙怒:夜晚很深,月亮很暗,形容鱼和龙的愤怒。

把清樽、独自笑余生:拿起酒杯,独自笑着度过余下的人生。

成何事:指未来会发生什么事情。

尘埃外,谈高趣:超越尘世的琐事,谈论高尚的兴趣。

烟波上,题诗句:在烟雾弥漫的水面上题写诗句。

美景良宵:美丽的景色和美好的夜晚。

且休虚度:暂时停止虚度。

梦觉宦情甜似蜡:梦中感受到宦官的情感甜美如蜡。

老来况味酸如醋:年老之后,更加感受到生活的酸楚。

念儿曹、南北几时归:思念儿子曹,不知道他何时回来。

情朝暮:情感从早到晚。


译文及注释详情»


蒲寿简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!