《摸鱼儿(守岁)》拼音译文赏析

  • ér
    shǒu
    suì
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • shì
    chūn
    lái
    E
    A
    5
    2
    shì
    suì
    bié
    rén
    jīn
    shǒu
    suì
    yán
    shuō
    cháng
    shì
    jiǔ
    lán
    qíng
    kān
    hèn
    chù
    céng
    qīn
    jiàn
    rén
    yín
    huā
    shù
    xīng
    weì
    shǔ
    tīng
    cháo
    lóng
    jiē
    huǒ
    chéng
    zhàng
    lòu
  • rén
    jiān
    shì
    kōng
    táo
    jiù
    sān
    máo
    zhōng
    cháo
    yán
    chéng
    jìn
    guǐ
    kuàng
    gǎn
    píng
    líng
    F
    6
    5
    E
    dōng
    dōng
    dàn
    huà
    jiǎo
    shēng
    cán
    shì
    xīn
    rén
    xiū
    qián
    tàn
    shí
    jiā
    sān
    míng
    cháo
    lǐng
    xián
    kàn
    xīng

原文: 是疑他、春来EA52忽,是疑岁别人去。古今守岁无言说,长是酒阑情绪。堪恨处。曾亲见都人,户户银花树。星河未曙。听朝马笼街,火城簇仗,御笔已题露。
人间事,空忆桃符旧句。三茅钟自朝暮。严城夜禁故如鬼,况敢凭陵大F65E。冬冬鼓。但画角声残,已是新人故。休思前度。叹五十加三,明朝领取,闲看五星聚。



译文及注释
是疑他、春来忽,是疑岁别人去。古今守岁无言说,长是酒阑情绪。堪恨处。曾亲见都人,户户银花树。星河未曙。听朝马笼街,火城簇仗,御笔已题露。
人间事,空忆桃符旧句。三茅钟自朝暮。严城夜禁故如鬼,况敢凭陵大冬冬鼓。但画角声残,已是新人故。休思前度。叹五十加三,明朝领取,闲看五星聚。
注释:
是疑他:怀疑他人的动机或意图。
春来EA52忽:春天来临得很突然。
是疑岁别人去:怀疑岁月已经离去。
古今守岁无言说:古今守岁的人无话可说。
长是酒阑情绪:长时间的酒宴引发的情绪。
堪恨处:可悲的地方。
曾亲见都人:曾经亲眼见过城里的人。
户户银花树:每户人家都有银花树。
星河未曙:星河还未破晓。
听朝马笼街:听着朝阳下的马笼街。
火城簇仗:火城上聚集了很多仗卫。
御笔已题露:皇帝的笔已经题写在露水上。
人间事:人间的事情。
空忆桃符旧句:空想着桃符的旧句。
三茅钟自朝暮:三茅钟从早到晚。
严城夜禁故如鬼:严城的夜间禁令就像鬼魅一样。
况敢凭陵大F65E:更不敢凭陵大F65E。
冬冬鼓:冬冬的鼓声。
但画角声残:只有画角声还在残留。
已是新人故:已经是新人了。
休思前度:不要再思考过去的事情。
叹五十加三:叹息五十三岁。
明朝领取:明天领取。
闲看五星聚:闲看五星聚集。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。