原文: 待欲□、家山未得,方知名不如酒。丹砂便做金句漏,难遣鬓青似柳。试搔首。记移竹南塘,又是三年后。情怀非旧。叹少日相如,垆边老去,能赋上林否。
种兰处,赢得青青种韭。渊明中路相候。何须更待三三径,也自长拖衫袖。青袍皱。便持当金貂,赊取邻家有。小儿拍手。笑昨醉如泥,盟言止酒,何事醒来又。
译文及注释:
待欲归、家山未得,方知名不如酒。丹砂便做金句漏,难遣鬓青似柳。试搔首。记移竹南塘,又是三年后。情怀非旧。叹少日相如,垆边老去,能赋上林否。
种兰处,赢得青青种韭。渊明中路相候。何须更待三三径,也自长拖衫袖。青袍皱。便持当金貂,赊取邻家有。小儿拍手。笑昨醉如泥,盟言止酒,何事醒来又。
待欲归 - 等待要归去
家山未得 - 家乡还未得到
方知名不如酒 - 才知道名声不如酒
丹砂便做金句漏 - 红色砂粉就成了金句的漏斗
难遣鬓青似柳 - 难以遣使鬓发变得苍青如柳
试搔首 - 试着搔头
记移竹南塘 - 记得移居到竹南塘
又是三年后 - 又过了三年
情怀非旧 - 情怀已非往日
叹少日相如 - 叹少年时的相如
垆边老去 - 在垆边渐渐老去
能赋上林否 - 还能否赋诗给上林苑
种兰处 - 种植兰花的地方
赢得青青种韭 - 赢得了青青的种韭菜
渊明中路相候 - 渊明在中路等候
何须更待三三径 - 何必再等待三三的小径
也自长拖衫袖 - 也自己长长地拖着衣袖
青袍皱 - 青色的袍子皱了起来
便持当金貂 - 就拿着当作金貂
赊取邻家有 - 赊账买了邻居的东西
小儿拍手 - 小孩子拍手
笑昨醉如泥 - 笑昨天喝醉得像泥一样
盟言止酒 - 发誓要戒酒
何事醒来又 - 为何醒来又喝酒
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。