原文: 怎知他、春归何处,相逢且尽尊酒。少年袅袅天涯恨,长结西湖烟柳。休回首。但细雨断桥,憔悴人归后。东风似旧。问前度桃花,刘郎能记,花复认郎否。
君且住,草草留君翦韭。前宵正恁时候。深杯欲共歌声滑,翻湿春衫半袖。空眉皱。看白发尊前,已似人人有。临分把手。叹一笑论文,清狂顾曲,此会几时又。
译文及注释:
怎知他、春归何处,相逢且尽尊酒。
怎么知道他,春天回到了哪里,我们相遇就尽情地喝酒。
少年袅袅天涯恨,长结西湖烟柳。
年轻人在远方忧愁,长久地结下了西湖的烟柳。
休回首。但细雨断桥,憔悴人归后。东风似旧。
不要回头。只有细雨打断了桥,人在归来后变得憔悴。东风似乎还是那个旧时的东风。
问前度桃花,刘郎能记,花复认郎否。
问问过去的桃花,刘郎还记得吗,花儿还认得刘郎吗。
君且住,草草留君翦韭。前宵正恁时候。
你先停下来,匆忙地留下你割的韭菜。前一晚正是这个时候。
深杯欲共歌声滑,翻湿春衫半袖。空眉皱。
深酒杯里想要共同唱歌,声音滑过,弄湿了春衫的半袖。空着的眉毛皱了起来。
看白发尊前,已似人人有。临分把手。叹一笑论文,清狂顾曲,此会几时又。
看着白发在你面前,已经像每个人都有了。临别时握手。叹一声笑谈文学,清狂地顾及音乐,这样的相会又要等到什么时候呢。
注释:
怎知他:不知他(指春天)在哪里
春归何处:春天回到了哪里
相逢且尽尊酒:相遇时就尽情地喝酒
少年袅袅天涯恨:年轻人在远方怀有遗憾
长结西湖烟柳:长久地结成了西湖的烟柳景色
休回首:不要回头看
但细雨断桥:只有细雨打断了桥梁
憔悴人归后:人归来后变得憔悴
东风似旧:东风像是过去的东风
问前度桃花:询问过去的桃花
刘郎能记:刘郎是否还记得
花复认郎否:花是否还认得郎(指刘郎)
君且住:你先停下来
草草留君翦韭:匆匆地留下你割韭菜
前宵正恁时候:前一晚正是这个时候
深杯欲共歌声滑:深酒杯中想要共同唱歌
翻湿春衫半袖:弄湿了春衫的半袖
空眉皱:空着的眉毛皱起来
看白发尊前:看着白发在尊前
已似人人有:已经像是每个人都有了
临分把手:分别时握手
叹一笑论文:叹息一笑论文
清狂顾曲:清狂地顾及曲调
此会几时又:这次相会又是何时
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。