《金缕曲(丙戌九日)》拼音译文赏析

  • jīn
    bǐng
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • fēng
    dōng
    wǎn
    miǎo
    rén
    jiān
    nán
    beǐ
    dōng
    西
    píng
    yān
    yuǎn
    jiù
    xié
    chuī
    mào
    chù
    shěn
    míng
    xiàn
    tiān
    qiǎn
    hún
    xiāo
    cháng
    duàn
    shì
    kàn
    shān
    fēn
    liào
    qīng
    shān
    xiū
    rén
    miàn
    qiū
    hòu
    shòu
    lǎo
    lái
    juàn
  • jīng
    huí
    zuó
    mèng
    qīng
    shān
    zhuàn
    hèn
    lín
    jīn
    kōng
    jìng
    rén
    jiàn
    huáng
    huā
    míng
    cháo
    yǒu
    zhī
    dài
    chā
    huā
    xún
    bàn
    yòu
    shuí
    xiào
    jīn
    cháo
    dié
    yuàn
    liǎo
    dǎo
    shān
    xiū
    chóng
    zuì
    dào
    zān
    rěn
    dài
    rén
    pín
    quàn
    jīn
    yòu
    rén
    jiàn

原文: 风雨东篱晚。渺人间、南北东西,平芜烟远。旧日携壶吹帽处,一色沈冥何限。天不遣、魂销肠断。不是苦无看山分,料青山、也自羞人面。秋后瘦,老来倦。
惊回昨梦青山转。恨一林、金粟都空,静无人见。默默黄花明朝有,只待插花寻伴。又谁笑、今朝蝶怨。潦倒玉山休重醉,到簪萸、忍待人频劝。今又惜,几人健。



译文及注释
风雨吹打着东边的篱笆,夜晚来临。人们在南北东西四方漂泊,平原上烟雾遥远。往日曾一起带着酒壶吹着帽子的地方,如今一片昏暗无限。天空不肯放过,魂魄销散,心肠断裂。不是因为苦于无法看到山的分界,而是料想到青山也会羞愧我的面容。秋天过后变得瘦弱,老来感到疲倦。

惊醒后回想起昨晚的梦境,青山转了个身。恨不得一片林木、一粒金黄的谷粒都变成了空虚,静静无人可见。默默地黄花在明天会绽放,只等着插花时寻找伴侣。又有谁会笑,今天的蝴蝶却怨恨着。我潦倒地不再重复醉酒的玉山,到了插上簪子的萸枝下,忍耐着等待别人频繁的劝告。如今又感到珍惜,有几个人还健在。 译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。