原文: 夜看二星度,高会列群英。苍颜白发乌帽,风人古槐清。客有羽衣来者,仍是寻常百姓,坐觉孟公惊。且勿多酌我,未厌我狂醒。
金瓯启,银信喜,衮衣新。向来淮浙草木,隐隐有余声。闻说并阑沙语,感念石壕村事,倾耳发惊霆。举酒奉公寿,天意厚苍生。
译文及注释:
夜晚观看两颗星星穿越天空,高人聚集在一起。苍老的面容,白发和黑色帽子,风姿独特的古槐树清晰可见。有一位穿着羽衣的客人前来,原来是普通的百姓,坐下后惊动了孟公。请不要再给我倒酒,我还没有厌倦我的狂醒。
金瓯打开,银信带来喜悦,华丽的衮衣穿在身上。长久以来,淮浙地区的草木,隐隐约约传来余音。听说并阑沙有人说话,感慨起石壕村的事情,倾听着震撼的声音。举起酒杯祝贺公共的寿命,天意对人类慈祥。
注释:
夜看二星度:夜晚观察两颗星星的位置变化。
高会列群英:高人聚集在一起,如同列举了一众英雄。
苍颜白发乌帽:形容一个苍老的人,头戴黑色帽子。
风人古槐清:形容一个风姿绰约的人,像古老的槐树一样清雅。
客有羽衣来者:有一位穿着羽衣的客人来了。
仍是寻常百姓:尽管穿着羽衣,但仍然是普通的百姓。
坐觉孟公惊:坐下后感到孟公(指孟子)震惊。
且勿多酌我:暂时不要再给我倒酒。
未厌我狂醒:还没有厌倦我疯狂的清醒状态。
金瓯启:金制的瓯(一种容器)打开。
银信喜:银制的信件带来喜讯。
衮衣新:华丽的衮衣穿上了。
向来淮浙草木:一直以来淮浙地区的植物。
隐隐有余声:隐约地听到一些声音。
闻说并阑沙语:听说并阑(地名)的沙地上有人说话。
感念石壕村事:感慨起石壕村的事情。
倾耳发惊霆:倾听时发出震惊的声音。
举酒奉公寿:举起酒杯祝贺公寿(指国家的长寿)。
天意厚苍生:天意对于人民非常慈祥。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。