《水调歌头》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • yǒu
    fǒu
    nán
    zuò
    zhǔ
    rén
    wēng
    xiǎo
    nián
    xiāng
    ǒu
    nián
    tóng
    xiān
    shēng
    huái
    chéng
    tóng
    yuè
    shēng
    xiān
    hòu
    sān
    jiàn
    shuō
    dōng
    xiāng
    zhū
    shào
    zhèng
    yōng
    jiā
    jūn
    shèng
    huì
    èr
    zhōng
    gōng
    chóng
    gōng
    zài
    huà
    táng
    zhōng
  • xiào
    qīng
    hāo
    zhēn
    xiǎo
    cǎo
    cháng
    sōng
    diǎn
    zuò
    tāng
    bǐng
    jiā
    niàng
    kuì
    píng
    kōng
    gōng
    yǒu
    tán
    zhōu
    bǎi
    gōng
    yǒu
    shú
    tián
    èr
    qǐng
    wàn
    qián
    tōng
    xiǎo
    xiāng
    dàn
    gōng
    lóng

原文: 我有此客否,难作主人翁。小年自不相似,偶与大年同先生与槐城同月生,先后三日。见说东厢诸少,正拥家君胜会,二八舞歌钟。亦欲得公重,公在画堂中。
笑青蒿,真小草,倚长松。典衣欲作汤饼,家酿愧瓶空。公有潭州百斛,公有秫田二顷,贺客万钱通。小大不相似,但可似公聋。



译文及注释
我是否有这位客人,难以做主人。小年与大年不相似,偶然与大年同先生与槐城同月生,先后三日。听说东厢的年轻人们,正在拥挤着家君胜会,二八舞歌钟。也希望得到公重视,公在画堂中。

笑青蒿,真是小草,依靠着高大的松树。典衣欲作汤饼,家酿却愧瓶空。公有潭州百斛粮食,公有秫田二顷土地,贺客万钱通。小大不相似,但可像公一样聋。
注释:
我有此客否,难作主人翁。- 我是否有这位客人,难以做出决定。

小年自不相似,偶与大年同先生与槐城同月生,先后三日。- 小年和大年不相似,我和大年同是在槐城出生的,只相差三天。

见说东厢诸少,正拥家君胜会,二八舞歌钟。- 听说东厢的年轻人们正在热闹地庆祝,二八舞歌的钟声不绝于耳。

亦欲得公重,公在画堂中。- 我也希望得到公的重视,但公却在画堂里。

笑青蒿,真小草,倚长松。- 笑青蒿,真是小草,依靠着高大的松树。

典衣欲作汤饼,家酿愧瓶空。- 典衣想要做成汤饼,但家里的酒瓶却空空如也。

公有潭州百斛,公有秫田二顷,贺客万钱通。- 公拥有潭州百斛的粮食,公有二顷的秫田,贺客送来万钱。

小大不相似,但可似公聋。- 小的和大的不相似,但可以像公一样聋。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。