《沁园春(和槐城见寿)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    huái
    chéng
    jiàn
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • chéng
    shēng
    tiān
    shì
    liǎng
    rèn
    shēng
    xiān
    kàn
    èr
    sān
    lǎo
    bǎng
    duō
    xīn
    jìn
    shào
    xiǎo
    nián
    xiāng
    féng
    qīng
    shān
    wǎng
    zhàng
    míng
    tīng
    quán
    bǎi
    nián
    dàn
    ér
    shí
    nán
    lǎo
    hòu
    rán
  • niú
    gēng
    tián
    gēng
    huá
    shēn
    zài
    biān
    tàn
    shí
    nián
    làng
    yōu
    yōu
    sān
    shēng
    shí
    shàng
    zhòng
    zhòng
    yuán
    bái
    lái
    zhū
    yán
    kuáng
    luò
    jiǔ
    biān
    shuí
    guān
    chū
    sàn
    shèng
    ān
    shàn

原文: 成佛生天,自是两途,任祖生先。看二三大老,依稀吾榜,几多新进,少小齐年。紫陌相逢,青山独往,倚杖鹤鸣听布泉。百年里,但儿时难得,老后依然。
吾牛已不耕田。更雨滑泥深自在鞭。叹十年波浪,悠悠何补,三生石上,种种无缘。白发来呵,朱颜去也,一曲狂歌落酒边。谁似我,似官奴出籍,散圣安禅。



译文及注释
成佛生天,自是两途,任祖生先。看二三大老,依稀吾榜,几多新进,少小齐年。紫陌相逢,青山独往,倚杖鹤鸣听布泉。百年里,但儿时难得,老后依然。

吾牛已不耕田。更雨滑泥深自在鞭。叹十年波浪,悠悠何补,三生石上,种种无缘。白发来呵,朱颜去也,一曲狂歌落酒边。谁似我,似官奴出籍,散圣安禅。

成佛生天,意味着有两条不同的道路,任祖先生活在其中。看着二三位年长的前辈,我仿佛看到了自己的名字,有几个新人,年纪都很小。在紫陌上相遇,在青山中独自前行,倚着拐杖,听着鹤鸣和布泉的声音。在百年的岁月里,只有小时候难得的东西,老后依然保持着。

我已经不再耕田了。雨水更多,泥泞更深,我自由自在地驾驭着鞭子。叹息着过去十年的波浪,悠悠地思考着如何弥补,三生的石头上,有各种各样的缘分。白发来了,朱颜却离去,一曲狂歌在酒边结束。谁能像我一样,像官奴一样放弃官职,安心修行。
注释:
成佛生天:指修行成佛后得到解脱和进入极乐世界。
自是两途:指成佛和生天是两种不同的境界。
任祖生先:祖生指祖先,表示尊重和顺从祖先的意思。
二三大老:指年长的人。
吾榜:指自己的名字。
新进:指新加入的人。
少小齐年:指年纪相仿的人。
紫陌相逢:紫陌指紫色的街道,相逢表示相遇。
青山独往:指独自往青山走。
倚杖鹤鸣听布泉:倚着拐杖,听着鹤鸣声,欣赏布泉的景色。
百年里:指一生。
但儿时难得:只有在儿时才能得到的。
老后依然:指老年时依然如此。
吾牛已不耕田:指自己已经不再耕田。
更雨滑泥深自在鞭:更雨指下雨,滑泥深自在鞭表示在泥泞中自由自在地驾驭。
叹十年波浪:叹息着过去十年的波折和变化。
悠悠何补:表示无法弥补。
三生石上:指三生石,传说中记录前世今生来世的石头。
种种无缘:各种缘分都没有。
白发来呵:白发指老年,来呵表示来临。
朱颜去也:朱颜指红颜,去也表示离去。
一曲狂歌落酒边:指一首狂歌唱完后,酒杯落在酒边。
似官奴出籍:官奴指官府的奴仆,出籍表示解脱出来。
散圣安禅:指放下一切,安心修行。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。