《沁园春(再和槐城自寿韵)》拼音译文赏析

  • qìn
    yuán
    chūn
    zài
    huái
    chéng
    shòu
    寿
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • liú
    shēng
    shí
    dāng
    yuè
    xià
    xián
    shū
    bàn
    guǎn
    wàng
    yún
    cháo
    fěng
    hán
    yōng
    xuě
    suì
    wǎn
    pán
    xīn
    xiān
    shēng
    liǎng
    rén
    xiāng
    wàng
    zhǐ
    cān
    chà
    èr
    xún
    míng
    nián
    hǎo
    suàn
    jiāng
    jiǔ
    yǒu
    shèng
    shēn
  • chén
    dìng
    shì
    chén
    tīng
    qióng
    guǐ
    shǔ
    zhēn
    dàn
    huá
    tíng
    guì
    jiàn
    zhū
    shěn
    jīn
    pín
    míng
    yuè
    qīng
    fēng
    qíng
    chūn
    nuǎn
    chū
    qiān
    chóng
    yún
    shuǐ
    shēn
    lǎo
    tàn
    chén
    zhī
    shào
    rén

原文: 刘子生时,当月下弦,输大半轮。记孤馆望云,朝饥讽午,寒炉拥雪,岁晚盘辛。比似先生,两壬相望,岂止参差一二旬。明年好,算乞浆得酒,酉胜如申。
吾辰。定是雌辰。听穷鬼揶揄数得真。但鹤唳华亭,贵何似贱,珠沈金谷,富不如贫。明月清风,晴春暖日,出入千重云水身。吾老矣,叹臣之少也,已不如人。



译文及注释
刘子生出生时,正值月亮下弦,输掉了大半轮。我记得他孤独地望着云彩,早晨饥饿,中午讽刺,寒冷的炉子上堆满了雪,年纪渐长,辛苦地度过岁末。与先生相比,两个壬相隔,不仅仅是几十天的差距。明年会更好,算上乞浆也能得到酒,酉年胜过申年。

我是属龙的,肯定是雌性的龙。听着穷鬼嘲笑我数不清真相。但是鹤唳华亭,贵族又何如贱民,珠沉金谷,富贵不如贫穷。明亮的月光,清爽的春风,晴朗的春天阳光,穿梭于千重云水之间。我已经老了,叹息着自己年少时的不如人。
注释:
刘子生时,当月下弦,输大半轮。- 刘子生在月亮下弦时,输掉了大部分的轮次。这里可能是指他在某种比赛或竞争中失败了。

记孤馆望云,朝饥讽午,寒炉拥雪,岁晚盘辛。- 孤馆指的是孤独的住所,这里描述了孤独贫困的生活。朝饥讽午表示早上饥饿,中午讽刺。寒炉拥雪指的是寒冷的炉子上堆满了雪,岁晚盘辛表示年事已高,辛苦劳累。

比似先生,两壬相望,岂止参差一二旬。- 与先生相比,两人的命运相似,都经历了困苦。壬是农历的一个月份,相望表示相隔。参差一二旬表示不仅仅是几个月的差距。

明年好,算乞浆得酒,酉胜如申。- 明年会好起来,可以算计着去乞求浆酒。酉胜如申表示酉年比申年好。

吾辰。定是雌辰。听穷鬼揶揄数得真。- 吾辰指的是自己的命运。雌辰表示命运不好。穷鬼揶揄数得真表示穷人嘲笑自己的命运是真实的。

但鹤唳华亭,贵何似贱,珠沈金谷,富不如贫。- 鹤唳华亭指的是高贵的人居住的华丽宫殿,贵何似贱表示贵族的生活不如贫穷的人。珠沈金谷表示珍宝沉没在金谷中,富不如贫表示富有不如贫穷。

明月清风,晴春暖日,出入千重云水身。- 描述了美好的自然景色,明月、清风、晴春暖日都是美好的象征。出入千重云水身表示在这美好的环境中自由自在地行动。

吾老矣,叹臣之少也,已不如人。- 吾老矣表示自己已经老了。叹臣之少也表示对自己年轻时的不足之处,已不如人表示已经不如别人了。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。