原文: 空明一朵扬州白。红紫无□色。是谁唤作水晶球。惹起高烧银烛、上元愁。
去年一捧飞来雪。不似渠千叶。狂风一蹴过秋千。憔悴玉人和泪、望婵娟。||
译文及注释:
空明一朵扬州白。红紫无瑕色。是谁唤作水晶球。惹起高烧银烛、上元愁。
去年一捧飞来雪。不似渠千叶。狂风一蹴过秋千。憔悴玉人和泪、望婵娟。
空明一朵扬州白:明亮如空气的一朵扬州白花。
红紫无瑕色:红色和紫色都没有瑕疵。
是谁唤作水晶球:是谁称呼它为水晶球。
惹起高烧银烛、上元愁:引起高烧的银烛和上元节的忧愁。
去年一捧飞来雪:去年一把飘落的雪。
不似渠千叶:不像他的千叶。
狂风一蹴过秋千:狂风一下子吹过秋千。
憔悴玉人和泪、望婵娟:憔悴的美人和她的泪水,望着婵娟。
注释:
空明一朵扬州白:空明指明亮无暇的样子,扬州白指扬州出产的白色花朵,表示这朵花明亮洁白。
红紫无□色:□表示缺失的文字,这里表示无法形容的颜色,可能是指花朵的颜色非常特殊。
是谁唤作水晶球:水晶球是一种透明的球状物体,这里用来比喻花朵的形状和透明度。
惹起高烧银烛、上元愁:高烧银烛指烧得很旺的银烛,上元愁指上元节时的忧愁情绪,表示这朵花引起了人们的注意和情感。
去年一捧飞来雪:去年指过去的一年,一捧飞来雪表示像飞舞的雪花一样纷纷扬扬地飘落下来。
不似渠千叶:渠指其他花朵,千叶表示很多叶子,表示这朵花的形态和其他花朵不同。
狂风一蹴过秋千:狂风指强烈的风,一蹴过秋千表示一下子就越过秋千,形容风势很大。
憔悴玉人和泪、望婵娟:憔悴指疲惫憔悴的样子,玉人指美丽的女子,和泪表示流泪,望婵娟表示期望着婵娟(美丽的女子),可能是指作者因为思念而疲惫和流泪。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。