《江城梅花引》拼音译文赏析

  • jiāng
    chéng
    meí
    huā
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • xiāng
    chù
    zhù
    chūn
    hán
    bàng
    lán
    gān
    shī
    湿
    lán
    gān
    qíng
    huái
    怀
    chù
    chù
    lín
    ān
    xiǎng
    jiàn
    shēn
    cūn
    jìng
    dēng
    yùn
    weí
    bàng
    rén
    shuō
    shàng
    yuán
  • shì
    huā
    shì
    xuě
    kàn
    cuī
    cán
    cuī
    cán
    tàn
    chūn
    weì
    hái
    dào
    chūn
    hái
    xián
    gǎn
    hèn
    qiān
    bān
    qiáo
    cuì
    zuò
    huā
    nán
    jūn
    tóng
    zuì
    jūn
    jiàn
    tóng
    què
    tái
    wàng
    lǎo
    mán
    shí
    lín
    shēng
    yǒu
    huà
    zhī
    gǎn

原文: 相思无处著春寒。傍阑干。湿阑干。似我情怀,处处忆临安。想见夜深村鼓静,灯晕碧,为傍人,说上元。
是花是雪无意看。雨摧残。雨摧残。探春未还。到春还、似不如闲。感恨千般、憔悴做花难。不惜与君同一醉,君不见,铜雀台,望老瞒。时邻居声妓有物化之感。



译文及注释
相思无处著春寒。
思念之情无处安放,如同寒冬一般冰冷。
傍阑干。湿阑干。
依靠在窗棂上,湿润的窗棂。
似我情怀,处处忆临安。
仿佛我的情感,无处不在回忆临安。
想见夜深村鼓静,灯晕碧,为傍人,说上元。
想要看到深夜里村庄的鼓声静谧,灯光昏暗,为了陪伴的人,述说上元节的故事。

是花是雪无意看。
不管是花还是雪,无意欣赏。
雨摧残。雨摧残。
雨水摧残着一切,雨水摧残着一切。
探春未还。到春还、似不如闲。
春天还未到来,等到春天到来,似乎不如平静无事。
感恨千般、憔悴做花难。
感受到千般的悲愤,憔悴如花难以为继。
不惜与君同一醉,君不见,铜雀台,望老瞒。
不惜与你一同醉倒,可你却不在,铜雀台上,望着老去的瞒。
时邻居声妓有物化之感。
时而邻居传来妓女的声音,有一种物化的感觉。
注释:
相思:思念之情
春寒:春天的寒冷
傍阑干:靠在窗户边的栏杆上
湿阑干:被雨水打湿的栏杆
似我情怀:与我相似的情感
临安:古代城市名,代指远方的地方
夜深村鼓静:夜深了,村庄里的鼓声静了下来
灯晕碧:灯光昏暗,呈现出蓝绿色
傍人:旁人
上元:古代节日,指元宵节
花是雪:花朵和雪一样美丽
雨摧残:雨水摧残
探春未还:春天还没有来到
似不如闲:似乎不如闲适
感恨千般:感到千般的悔恨
憔悴做花难:憔悴成为花朵是困难的
铜雀台:古代宫殿建筑名,代指宫廷
望老瞒:向老瞒望去
邻居声妓有物化之感:邻居的声音和妓女的存在给人以物化的感觉


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。