《瑞鹤仙(寿翁丹山)》拼音译文赏析

  • ruì
    xiān
    shòu
    寿
    wēng
    dān
    shān
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • zhèng
    dān
    wēng
    chū
    duì
    huā
    mǎn
    jiāng
    chéng
    xiǎo
    yīng
    kōng
    tóng
    zài
    chù
    jiàn
    guò
    nóng
    jiāo
    quàn
    gēng
    wèn
    zhōu
    rén
    zhēng
    wèn
    lǎo
    chóng
    lái
    shì
    fǒu
    kàn
    dēng
    zhuàn
    shuō
    fēng
    liú
    jìng
    jìn
    xīn
  • lǎo
    wén
    zhāng
    huī
    háo
    tuō
    xuē
    xián
    tài
    píng
    zuò
    tīng
    lǎo
    yuàn
    shǐ
    使
    jūn
    xiǎo
    zhù
    fēng
    shí
    chóng
    jiàn
    sān
    shǔ
    yòu
    tiān
    biān
    feī
    zhào
    yīn
    qín
    shuō
    xiāng
    jiāng

原文: 正丹翁初度。对花满江城,晓莺欲语。崆峒在何处。渐雨过农郊,劝耕问路。州人争觑。问坡老、重来是否。把看灯、传说风流,八境尽图新句。
如许。老子文章,挥毫立马,脱靴嫌污。太平易作。听父老,歌襦袴。愿使君小住,五风十雨。重见一粰三黍。又天边、飞诏殷勤,说相将去。



译文及注释
正丹翁初度。
对花满江城,
晓莺欲语。
崆峒在何处。
渐雨过农郊,
劝耕问路。
州人争觑。
问坡老、重来是否。
把看灯、传说风流,
八境尽图新句。

如许。
老子文章,
挥毫立马,
脱靴嫌污。
太平易作。
听父老,
歌襦袴。
愿使君小住,
五风十雨。
重见一粰三黍。
又天边、飞诏殷勤,
说相将去。

译文:
正是丹翁初次来到这里。
对着花朵满布的江城,
清晨的莺鸟欲言又止。
崆峒山在何处?
渐渐地雨过了农田,
人们劝耕问路。
州里的人们争相窥视。
问老坡,是否重来?
一起看灯,传说风流,
八方景色尽在新句中。

如此。
老子的文章,
挥毫立马,
脱下靴子嫌脏。
太平易作。
倾听父老的歌声,
穿着襦袴。
愿使君在此小住,
经历五风十雨。
再次见到一粒粮食三颗谷物。
又有天边飞来的诏书殷勤,
说要相互前往。
注释:
正丹翁初度:正丹翁是诗人的名字,初度指他第一次来到这个地方。
对花满江城:欣赏花朵盛开的景象,江城指这个城市。
晓莺欲语:清晨的黄莺欲言又止,表示春天的美好。
崆峒在何处:崆峒是一个地名,诗人想知道它的具体位置。
渐雨过农郊:雨渐渐停了,农村的田野上。
劝耕问路:劝告农民继续耕种,询问路程。
州人争觑:州人都争相观看。
问坡老、重来是否:询问坡老是否还在,是否还会再来。
把看灯、传说风流:欣赏灯火,传说风流的故事。
八境尽图新句:描绘了八个不同的景象,用新的诗句来表达。

如许:这样。
老子文章,挥毫立马:我这篇文章,写得很快。
脱靴嫌污:脱下靴子,怕弄脏。
太平易作:太平时期写作容易。
听父老,歌襦袴:倾听老人们的意见,歌颂他们的衣着。
愿使君小住,五风十雨:希望使君能够在这里安居乐业,享受安宁。
重见一粰三黍:再次见到一粒粟米和三颗谷子,表示丰收。
又天边、飞诏殷勤,说相将去:又有天边传来的飞鸽传书,请求相见。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。