原文: 美放翁记此,足为后人开游赏之趣。盖花开三日色变,五日则后半开者盛,先半开者落矣。歌述此意,使观者有省
过雨城西路。看轻云、弄日花间,微寒如雾。谁是宣华门守者,报我十分开五。便痛饮、能销几度。寄语后来看花客,待看花、莫待开成树。成树也,半为土。
佺巢蜀锦今何许。记西湖、聚景村庄,王亭谢墅。冷落柯丘二三子,更问何园韩圃。悄一笑、回车竹所。点点守宫包红泪,纵倾城、一顾倾城顾。家国事,正何与。
译文及注释:
美放翁记此,足为后人开游赏之趣。盖花开三日色变,五日则后半开者盛,先半开者落矣。歌述此意,使观者有省
过雨城西路。看轻云、弄日花间,微寒如雾。谁是宣华门守者,报我十分开五。便痛饮、能销几度。寄语后来看花客,待看花、莫待开成树。成树也,半为土。
佺巢蜀锦今何许。记西湖、聚景村庄,王亭谢墅。冷落柯丘二三子,更问何园韩圃。悄一笑、回车竹所。点点守宫包红泪,纵倾城、一顾倾城顾。家国事,正何与。
美放翁记此,足为后人开游赏之趣。盖花开三日色变,五日则后半开者盛,先半开者落矣。歌述此意,使观者有省悟之处。
经过雨城西路,看轻云、弄日花间,微寒如雾。谁是宣华门的守卫者,告诉我十分开五。便痛饮,能消几度寒。寄语后来观赏花的客人,等待观赏花,不要等到花开成树。成为树,只是半为土。
佺巢蜀锦今在何处。记住西湖、聚景村庄,王亭谢墅。冷落的柯丘有二三位子弟,还要问问何园和韩圃。悄悄一笑,回到车边的竹林。点点守宫包红泪,纵然倾城,一顾倾城顾。家国大事,与我何干。
注释:
美放翁记此,足为后人开游赏之趣。盖花开三日色变,五日则后半开者盛,先半开者落矣。
注释:
- 美放翁:指古代文人,表示古人对此景的赞美。
- 游赏:欣赏、游览。
- 趣:乐趣、兴趣。
- 盖:表示强调。
- 花开三日色变:花朵开放的第三天,颜色开始变化。
- 后半开者盛:花朵开放的后半部分最为盛放。
- 先半开者落:花朵开放的前半部分会先谢落。
歌述此意,使观者有省过雨城西路。看轻云、弄日花间,微寒如雾。
注释:
- 歌述此意:通过歌曲来表达这种意境。
- 使观者有省过雨城西路:让观赏者能够想象自己在雨城西路上欣赏这样的景色。
- 轻云、弄日花间:形容云淡日暖的景象。
- 微寒如雾:形容微微的寒意,如同薄雾一般。
谁是宣华门守者,报我十分开五。便痛饮、能销几度。
注释:
- 宣华门守者:指守卫宣华门的官员。
- 报我十分开五:告诉我花朵开放的程度达到了十分之五。
- 便痛饮、能销几度:表示喝酒能够消除几次的痛苦。
寄语后来看花客,待看花、莫待开成树。成树也,半为土。
注释:
- 寄语:寄托希望、寄予期望。
- 后来看花客:后来的游客。
- 待看花、莫待开成树:希望游客能够在花朵开放之前就来欣赏。
- 成树也,半为土:表示花朵开放后,它们的美丽只是花朵的一部分,还有树木的支撑。
佺巢蜀锦今何许。记西湖、聚景村庄,王亭谢墅。冷落柯丘二三子,更问何园韩圃。悄一笑、回车竹所。点点守宫包红泪,纵倾城、一顾倾城顾。家国事,正何与。
注释:
- 佺巢蜀锦:指古代的一种名贵织物,表示对美景的赞美。
- 西湖、聚景村庄,王亭谢墅:指西湖周边的景点,如聚景村庄、王亭和谢墅。
- 冷落柯丘二三子:指柯丘地区的少年们。
- 何园韩圃:指何园和韩圃,两个园林景点。
- 回车竹所:指回到竹林的地方。
- 守宫包红泪:形容守宫的女子流下的红泪。
- 纵倾城、一顾倾城顾:形容女子的一眼就能倾倒整个城市。
- 家国事,正何与:表示对于个人来说,家国大事与此无关。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。