原文: 沧洲一叶,待借君、回我炉亭春意。突兀灵光无立壁,八面江风寒齿。响D93B廓深,笼门槛赤,数月今才几。千年未论,岂无数十年计。
我本高卧墙东,何知人事,推枕为君起。憔悴庚寅何足记,不觉联翩宾戏。白雪阳春,黄鸡唱日,绝少澄心纸。我歌草草,和章有例还例。
译文及注释:
沧洲一片叶子,等待借给你,回到我那炉亭里的春意。突兀的灵光没有立起的墙壁,八面来的江风冻得牙齿寒冷。响D93B廓深,笼门槛赤,数月才过去几天。千年来还没有讨论过,怎么会没有数十年的计划。
我本来高高卧在东墙上,不知道人事,推枕起来为你。憔悴的庚寅年怎么值得记忆,不知不觉中宾客们欢乐起来。白雪覆盖的阳春天,黄鸡唱着新的一天,很少有人保持纯净的心境。我匆匆地唱着歌,和章有例还有例。
注释:
沧洲一叶:指沧洲上的一片叶子,暗喻微小的事物。
待借君:等待借给你。
回我炉亭春意:指回到我家的炉亭,感受春天的气息。
突兀:突出,显眼。
灵光无立壁:指灵光无法停留在固定的地方。
八面江风寒齿:指江风吹来,感觉寒冷刺骨。
响D93B廓深:指回声回荡在深远的山谷中。
笼门槛赤:指笼门的门槛已经磨损得很红。
数月今才几:几个月前才刚刚过去。
千年未论:千年来还没有讨论过。
岂无数十年计:怎么可能没有数十年的计划。
我本高卧墙东:我原本高卧在东墙上。
何知人事:怎么知道人间的事情。
推枕为君起:推开枕头为你起床。
憔悴庚寅何足记:形容自己憔悴不堪,不值得记忆。
不觉联翩宾戏:不知不觉地与宾客一起嬉戏。
白雪阳春:指白雪覆盖的阳春天气,形容寒冷的冬天。
黄鸡唱日:指黄鸡报晓,表示时间已经过去很久。
绝少澄心纸:很少有纯洁无暇的心思。
我歌草草:我匆匆地吟唱。
和章有例还例:按照古代的规矩和章法。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。