《最高楼(再和)》拼音译文赏析

  • zuì
    gāo
    lóu
    zài
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • huā
    shàng
    xuě
    xìn
    shǒu
    niǎn
    lái
    chéng
    xiè
    jiù
    qióng
    yīng
    zuó
    cháo
    jiàn
    shī
    chéng
    juàn
    jīn
    cháo
    yòu
    shì
    chéng
    shēng
    gēng
    cuī
    cuī
    zuò
    shuǐ
    xiān
    xiōng
  • zhōng
    dài
    qíng
    shí
    xié
    dǒu
    jiǔ
    gēng
    dài
    lǎo
    yín
    shǔ
    shǒu
    xiū
    gēng
    dié
    pīng
    tíng
    cuì
    niǎo
    zhuàn
    huā
    xìn
    yòu
    jié
    huā
    tīng
    gēng
    cuī
    cuī
    chí
    shǔ
    shì
    chūn
    shēng

原文: 花上雪。信手捻来成。屑不就琼英。昨朝已见诗成卷,今朝又试曲成声。更催催,莫不做,水仙兄。
终须待、晴时携斗酒。更须待、老夫吟数首。休更叠,□娉婷。已无翠鸟传花信,又无羯鼓与花听。更催催,迟数日,是春生。



译文及注释
花上雪。信手捻来成。屑不就琼英。昨朝已见诗成卷,今朝又试曲成声。更催催,莫不做,水仙兄。
终须待、晴时携斗酒。更须待、老夫吟数首。休更叠,□娉婷。已无翠鸟传花信,又无羯鼓与花听。更催催,迟数日,是春生。

花上的雪,随手捻来成形。屑不就是琼英。昨天早晨已经看到诗成卷,今天又试着把曲调变成声音。更加催促,莫非不做,水仙兄弟。
最终还是要等待晴天时携带斗酒。还要等待老夫吟唱几首。不要再叠加了,□娉婷。已经没有翠鸟传递花的消息,也没有羯鼓和花一起欣赏。更加催促,再等几天,春天就要到来。
注释:
花上雪:花朵上覆盖着雪花。
信手捻来成:随手捏来,即兴创作。
屑不就琼英:稍有不慎,就无法成就美好的作品。
昨朝已见诗成卷:昨天已经看到诗篇成为卷轴。
今朝又试曲成声:今天又尝试将曲子演奏出来。
更催催,莫不做,水仙兄:更加催促,不要不做,水仙兄弟。

终须待、晴时携斗酒:最终必须等待晴天时一起携带酒壶。
更须待、老夫吟数首:还需要等待老夫吟唱几首诗。
休更叠,□娉婷:停止重复,□娉婷(诗中的人物名)。
已无翠鸟传花信:已经没有翠鸟传递花的消息。
又无羯鼓与花听:也没有羯鼓和花朵一起欣赏。
更催催,迟数日,是春生:更加催促,再等几天,春天就会到来。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。